Selling - перевод, произношение, транскрипция. Селлинг это


Кросс селлинг это

Кросс селлинг — это перекрёстные продажи. То есть продажа товаров, предложение которых идет от основного решения или соответствующих его потребностям, но другой категории.

В отличие от апселлинга (Upsell), мы стараемся продать дополнительные товары других категорий. В то время как апселл это продажа более дорогого товара, обладающего лучшими характеристиками. По сути оба явления имеют одну цель — повышение среднего чека, увеличение прибыли. Но понимание разницы помогает разделять технологии предложения.

Например, покупатель приобретает новую обувь. В качестве апселлинга мы можем предложить также обувь, но чуть большей цены, мотивируя это лучшим качеством. Покупатель, готовый совершить покупку, такое предложение может заинтересовать — потратив чуть больше денег он получит лучшее качество. В этом случае мы говорим не о полной цене, а лишь о разнице.

Перекрёстные продажи в нашем примере могут быть товарами другой категории. Например, в обувных магазинах можно встретить товары, которые нельзя назвать сопутствующими. Это могут быть сумки, барсетки, ремни и так далее. Также в качестве повышения продаж мы можем предложить сопутствующие товары. В нашем случае это средства для ухода за обувью, крема, губки и так далее.

Кросс селлинг в банке

Для примера проиллюстрируем, как этот метод применяется в банках. Кросс селлинг подразделяется на внутренний и внешний. Внутренний — это предложение услуг и продуктов этого же банка или другой финансовой организации. Например, при оформлении кредита предлагают дебетовую или кредитную карту.

Внешний — это предложение услуг или товаров других организаций. Например, банки могут сотрудничать с негосударственными пенсионными фондами и предлагают воспользоваться их услугами. Причем для этих, сторонних, организаций такое сотрудничество является болен выгодным, так как продажа их продуктов осуществляется через банки, которые в свою очередь получают комиссионные.

Также возможно пакетное предложение когда клиенты могут приобрести разные услуги, получая при этом скидки. Например, при оформлении кредитного продукта возможность получить кредитную карту с индивидуальными условиями.

Подобный подход применим и в других сферах.

Несколько рекомендаций

С этим товаром также покупают. Это та фраза, которая способна зацепить покупателя, заставить его задуматься об увеличения своей корзины для покупок. Подобные фразы служат своего рода социальными доказательствами — покупатель может не иметь опыта в покупке подобных товаров и заинтересуется тем, что приобретали другие.

Правильный момент. Момент, когда следует дополнительная продажа очень важен. Мы не предлагаем до тех пор, пока у клиента не сформировалось уверенность в основной покупке. Но и слишком запоздалое предложение может навредить.

Комплексное решение. Выше мы уже упоминали, что возможно пакетное предложение, где товары в комплексе «снабжаются» скидками и дополнительными преимуществами. Это повышает интерес покупателей.

Разумность подхода. Мы уже выявили потребности клиента, при подборе основного предложения. Разумно будет опираться на это знание, предлагая дополнительные товары в соответствии с этими потребностями. Также не стоит завышать стоимость дополнительного предложения — оно не должно превышать 25% от стоимости всего комплекта.

Поделись в соц сетях

mybooksales.ru

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Тони продаёт свою машину за семьсот фунтов. ☰

продажа подержанных автомобилей с высокими наценками ☰

Он заработал кучу бабок на продаже машин. ☰

Она сколотила круглую сумму на продаже недвижимости. ☰

Ты правильно поступил, что продал автомобиль. ☰

some wacky plan for selling more books 

какой-то дурацкий план, чтобы продавать больше книг ☰

He regrets selling all his old records. 

Он жалеет, что продал все свои старые пластинки. ☰

She earns her living by selling insurance. 

Она зарабатывает на жизнь, продавая страховки. ☰

They're selling linen off cheap in Lewis's. 

У Льюиса продают дешёвое бельё. ☰

'What was that woman selling?' 'Don't ask.' 

— Что продавала эта женщина? — Даже не спрашивай. ☰

She's bringing in good money selling houses. 

Она зарабатывает хорошие деньги, занимаясь продажей домов. ☰

He made a fortune selling property in Spain. 

Он разбогател на продаже недвижимости в Испании. ☰

Tickets for the concert just aren't selling. 

Билеты на этот концерт просто не покупают. ☰

The company's newest product is selling well. 

Новый продукт этой компании хорошо продаётся. ☰

Can't you talk them out of selling the house? 

Вы что, не можете отговорить их от продажи дома? ☰

The retailer will take off his selling price. 

Розничный продавец снизит свою цену. ☰

She was arrested for selling bootlegs online. 

Она была арестована за продажу контрабанды в интернете. ☰

It is the least cost-effective way of selling. 

Это самый нерентабельный способ организации продаж. ☰

We are selling the house and the furniture too. 

Мы продаём дом, и мебель тоже. ☰

a small boutique selling pricey women's clothing 

небольшой магазинчик, продающий дорогую женскую одежду ☰

They revamped their old house before selling it. 

Они подремонтировали свой старый дом перед тем, как его продать. ☰

He made a pretty profit selling his antique car. 

Он заработал хорошую прибыль, продав свой ретро-автомобиль. ☰

The judge enjoined them from selling the property. 

Судья запретил им продавать имущество. ☰

He came down to selling matches on street corners. 

Он докатился до того, что торгует спичками на улицах. ☰

The family is selling several acres of arable land. 

Эта семья продаёт несколько гектаров пахотных земель. ☰

We decided to keep our old car instead of selling it. 

Мы решили сохранить нашу старую машину вместо того, чтобы её продать. ☰

A local painter was selling her artwork on the street. 

На улице местная художница продавала свои работы. ☰

They are selling their house to move to a smaller one. 

Они продают свой дом и переезжают в другой, поменьше. ☰

wooordhunt.ru

selling - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

For selling cattle with no receipts.

Продажа скота без фактур, махинации с налогами,...

Shreveport, forgery... selling false I.D.

Шревепорт, подделка... и продажа поддельных идентификационных номеров.

However, the selling of the new techniques inevitably diminished the dissemination of the project results.

Однако продажа новых методов неизбежно сокращает масштабы распространения результатов осуществления проектов.

The selling and leasing of State land outside communities;

продажа и сдача в аренду государственных земель, находящихся за пределами общин;

Communities are responsible for detailed land-use planning and the selling and leasing of State land within their boundaries.

К компетенции общин относятся детальное планирование землепользования и продажа и сдача в аренду государственных земель в пределах их территории.

In addition, selling a business as a going concern can be more expeditious and less costly than selling the assets piecemeal.

Кроме того, продажа компании в качестве действующего предприятия может быть произведена более оперативно и с меньшими затратами, чем продажа активов по частям.

Manufacturers could cooperate by marking weapons clearly and selling them only through registered brokers.

Производители оружия могли бы вносить вклад в дело сотрудничества путем нанесения четкой маркировки на производимое ими оружие и осуществляя его продажу лишь через зарегистрированных брокеров.

Conversely there is the non-selection of some big selling items.

С другой стороны, возможно невключение в выборку некоторых пользующихся большим спросом товаров.

Involves businesses selling products or providing services to other businesses.

Речь идет о предприятиях, продающих продукцию и оказывающих услуги другим предприятиям.

We excel at importing and selling seawater animals and accessories.

Мы специализируемся на импорте и продаже зверей и аксессуаров для морской акваристики.

DAVID BROWN product is still selling.

Hedef Makina в Мраморном регионе в четырех сервисных пунктах продает продукцию DAVID BROWN.

The operational and administrative difficulties facing countries in selling off public assets must be emphasized.

Необходимо особо подчеркнуть трудности оперативного и административного характера, на которые приходится обращать внимание этим странам при продаже государственных активов.

On one hand I have nothing against selling.

С одной стороны, я ничего не имею против продаж.

So you could feel good about selling it.

So I'm selling everything too.

И потом, он ведь тоже всё продал, и я должна.

Nikita thinks she can run Division without selling her soul.

Никита думает, что она может управлять Подразделением и не продавать свою душу.

HYDRA was selling you lies, not intelligence.

We voted in selling them guns.

She was there when Bedouins were selling us.

That means that sneakerheads made 380 million dollars selling Nikes last year.

Это означает, что сникерхеды заработали 380 миллионов долларов, продавая кроссовки Nike в прошлом году.

context.reverso.net

Ван Селлинг изнутри. Один день из жизни мобильного торгового агента

Торговлю с колес в мире бизнеса называют звонким словом Van Selling (вэн-селлинг, буквально «продажа с грузовика»). До недавнего времени я знал о ней лишь понаслышке и представлял себе разбитый автобус, развозящий по селам книги, одеколон, чулки, бижутерию.

Вплотную с работой мобильного торгового агента («ванселлера») мне пришлось познакомиться в Калининграде, куда я полетел осваивать систему автоматизации мобильной торговли, разработанную в компании «Системные Технологии» и удостоенную премии Handy Mobile Awards 2002 (awards.handy.ru) в номинации «Решения для автоматизации мобильных работников».

ТУ-134 авиакомпании «Калининград Авиа» оказался очень похожим на междугородний автобус — использованные стаканчики за шторками иллюминаторов, пассажиры бродят по салону, не обращая внимания на горящее табло «Застегнуть ремни», мобильные телефоны не выключают. Нереальность полета усиливалась клубами холодного воздуха, бившими из трубок над креслами — работала система охлаждения. Но через полтора часа все кончилось — самолет благополучно приземлился. Да здравствует «Калининград Авиа». Здравствуй, Прибалтика.

Мне предложили проехать по одному из маршрутов «Балтийской Бизнес-группы», крупнейшего дистрибьютора сигарет Philip Morris в калининградском регионе, где система торговли с колес работает уже больше трех лет. Каждый будний день от складов компании отъезжают микроавтобусы Ford Transit, груженые сигаретами. За каждой из пятнадцати машин закреплено около сотни торговых точек, и каждый «ванселлер» ежедневно выполняет от 30 до 50 заказов. Такая высокая производительность труда стала возможной благодаря программно-аппаратному комплексу «ST—Мобильная торговля». Вместо пачек накладных, товарных чеков и прайс-листов машины оборудованы карманными компьютерами на базе PocketPC, портативными принтерами Star DP8340 и переносными кассовыми аппаратами. Полгода назад в компании произошло «перевооружение» — перешли на HP Jornada 568, а раньше использовали Compaq Aero 1520 и Casio Cassiopeia EM-500.

Рабочий день «ванселлера» начинается с получения карманного компьютера, в который уже внесены заказы на день. В этот очень жаркий для прибалтийского города день я приехал на фирму к 9 часам утра. Погрузка сигарет уже началась, и через 20 минут наш «Форд» отправился по маршруту. Начинался «Ван Селлинг». Сергею, так зовут моего экспедитора и водителя в одном лице, предстояло развезти сигареты по 32 торговым точкам. Обычно он проводит на маршруте 6-7 часов, проезжая в день 50-60 километров. Калининград — город небольшой, но плотно застроен табачными и газетными киосками, продовольственными магазинчиками и палатками. Сегодня они «наши клиенты».

По старинной брусчатой мостовой мы едем через старый город к нашей первой точке. Калининград — это бывшая столица Восточной Пруссии, древний Кенигсберг, основанный крестоносцами в 1255 году. Сергей попутно показывает достопримечательности. Вот здесь стоял Королевский замок (разрушен английскими бомбардировщиками в 1944 году и окончательно стерт с лица земли советскими властями в 1969 году) — на его месте высится чудовищный недострой то ли бывшего Дома Советов, то ли обкома партии. Вот уцелевший Кафедральный собор («Смотри, там могила философа Канта»), а вот и наш первый табачный киоск.

Сергей открывает защитную крышку «Джорнады» и смотрит заказ — несколько блоков LM и «Оптимы». Нажимает на экране кнопку «Печатать» и кладет компьютер на сиденье перед инфракрасным портом, подключенным к принтеру. Через пару-тройку секунд из принтера тонкой змеей выползает накладная, и сразу в двух экземплярах. Киоскер оплачивает товар сразу, поэтому Сергей пробивает кассовый чек и несет его вместе с товаром и накладными в палатку. Если же оплата откладывается, он записывает в «Джорнаде» долг. Через пару минут он возвращается, на ходу отмечая заказ на следующий день. На все про все ушло 5 минут, но заказ здесь был небольшой, обычно на его обработку уходит от 7 до 15 минут. Хотя бывает и еще быстрее. Например, на вокзале Сергей обернулся за минуту, только принял заказ — для сбора заказов в программе предусмотрен модуль «ST—Предзаказ».

И так весь день, от точки — к точке, мимо голубых озер в пригороде и трущоб в центре города, мимо уцелевших бастионов и старых немецких кварталов, укрытых вековыми деревьями. Мы объехали 32 точки, и вечером я почувствовал гордость за «Джорнаду». Ее нещадно эксплуатировали на жаре семь с половиной часов (правда, без подсветки). Ее корпус поцарапан со всех сторон, а экран протерся в нескольких местах едва не до дыр, но она все равно работает! Настоящее средство производства, это вам не книжки в метро читать :) По словам Сергея, он не мыслит своей работы без карманного компьютера. «Раньше я не стал бы заезжать в некоторые точки, чтобы продать им два блока сигарет, подождал бы и собрал заказ покрупнее. Но при нашей системе обработки заказов я трачу на это так мало времени, что могу обслуживать и небольшие заказы. Так деньги оборачиваются намного быстрее, это понимаем и мы, и наши клиенты. Выгодно всем».

Вернулись мы на базу за полчаса до сильнейшего ливня, записали в «Джорнаду» пройденный километраж, распечатали кассовый отчет, прихватили выручку и пошли в офис. Нашу «Джорнаду» забрали, синхронизировали с 1С и поставили на зарядку. Кстати, зарядки стандартного аккумулятора хватило на рабочий день. А если добавить усиленную батарею или взять с собой кабель для зарядки от прикуривателя, то можно торговать с колес сутки напролет :).

Не обошлось и без курьезов. Нам забыли заказать пропуск в порт. Суровая дежурная на КПП позвонила в портовый магазин и убедилась, что мы едем по назначению. Но все-таки потребовала накладную. Надо было видеть ее глаза и недоумение на лице, когда Сергей за минуту распечатал накладную, шлепнул печать и протянул ей готовый документ. Шлагбаум недоверчиво поднялся.

И еще одна зарисовка. Три часа дня. Привокзальная площадь залита солнцем. Температура 35 по Цельсию. Плавится асфальт. Мы обслужили две палатки за десять минут. А рядом стояла легковая «Тойота», которая привезла чипсы и еще какую-то снедь. Как же парился водитель в прямом и переносном смысле, мокрой рукой выписывая накладные и занося в школьную тетрадку пожелания продавщиц. Сверяясь с многостраничным ассортиментом. Он стоял, когда мы приехали, стоял и после нашего отъезда. Ну не было у него карманного компьютера и системы автоматизации торговли :) А в тридцати километрах от города шелестело прохладное Балтийское море, на набережной Светлогорска продавали ледяное пиво и поделки из янтаря. Но водителю «Тойоты» было не до моря.

В этих заметках я намеренно не касаюсь многочисленных возможностей системы автоматизации мобильной торговли, включая предзаказ (преселлинг) и мерчендайзинг (и как только это слово прижилось в русском языке :). Если вы занимаетесь вэн-селлингом и уже не успеваете обслуживать своих клиентов быстро и качественно, присмотритесь к решению «ST—Мобильная торговля» фирмы «Системные Технологии».

P.S. Уже в Москве покупаю сигареты в киоске у метро и вижу склонившегося к окошку мужчину с «карманником» в руке — Compaq Aero 1520, а на экране знакомый интерфейс, целый день смотрел на него еще вчера. Разговорились, и оказалось, что он торговый агент французской табачной фирмы «Seita», а систему им ставили специалисты из Калининграда. Тесен мир...

sys4tec.com

inertia selling - это... Что такое inertia selling?

  • inertia selling — ➔ selling * * * inertia selling UK US noun [U] UK MARKETING ► the illegal method of supplying products or services to people who have not ordered them and then demanding payment: »The Office of Fair Trading has acted to prevent inertia selling by …   Financial and business terms

  • inertia selling — noun Sending unrequested goods to householders and attempting to charge for them if they are not returned • • • Main Entry: ↑inert * * * inertia selling, British. the act of sending unsolicited goods to potential customers and charging for them… …   Useful english dictionary

  • inertia selling — A form of selling in which unrequested goods are sent to a potential customer on a sale or return basis. This method is especially prevalent with book and CD clubs …   Big dictionary of business and management

  • inertia selling — /ɪ nɜ:ʃə ˌselɪŋ/ noun a method of selling items by sending them when they have not been ordered and assuming that if the items are not returned, the person who has received them is willing to buy them …   Marketing dictionary in english

  • inertia selling — noun (U) especially BrE the practice of sending goods to people who have not asked for them, and then demanding payment if the goods are not returned …   Longman dictionary of contemporary English

  • inertia selling — /ɪnˈɜʃə sɛlɪŋ/ (say in ershuh seling) noun the provision of articles to people who have not asked for them, in the hope that these people, rather than refusing or returning them, will accept and pay for them …   Australian English dictionary

  • selling — sell‧ing [ˈselɪŋ] noun [uncountable] 1. COMMERCE FINANCE when people sell products, services, shares etc: • The dollar s decline came amid hectic dollar selling in the Japanese currency market. • In New York, dealers reported heavy selling by… …   Financial and business terms

  • inertia — n. 1 Physics a property of matter by which it continues in its existing state of rest or uniform motion in a straight line, unless that state is changed by an external force. 2 inertness, sloth. Phrases and idioms: inertia reel a reel device… …   Useful english dictionary

  • Jemba Inertia Notes System — The Jemba Inertia Notes System is a computer software program used in rally racing that automatically prints out stage notes for competitors to use. The purpose of the system is to allow organizers to create a consistent set of pace notes for all …   Wikipedia

  • List of best-selling video game franchises — This is a list of computer and video game franchises that have sold or shipped at least 5 million copies. Unless otherwise stated, numbers indicate worldwide units sold, ordered alphabetically whenever two or more list the same amount. The… …   Wikipedia

  • ТОРГОВЛЯВ РАСЧЕТЕ НА ИНЕРТНОСТЬ ПОКУПАТЕЛЯ — (inertia selling) Форма торговли, когда товары направляются потенциальному потребителю по принципу продажа или возврат без его предварительного уведомления или согласия. Такой метод торговли особенно широко применяется в отношении книг, пластинок …   Словарь бизнес-терминов

  • economy_en_ru.academic.ru

    как предлагать клиенту дополнительный товар

    Много маркетинговых стратегий и хитростей отлично прижились в цифровом мире. Не стали исключением и перекрестные продажи.

    Почему они важны? Все просто: не предлагая клиентам дополнительные продукты, вы теряете возможность большей выручки. Другой вопрос, как предлагать правильно?

    Представьте себе, что вы приехали на автозаправку. Вот вы расплачиваетесь за бензин, а милая девушка на кассе предлагает вам купить еще шоколадный батончик по акции. Возможно, вкусный энергетический «допинг» и заинтересует измученного водителя. Но уж точно неактуальной была бы рекомендация купить, например, диван.

    Что такое кросс-селлинг?

    Если коротко, то кросс-селлинг – это предложение купить дополнительные товары или продукты, адресованное клиентам, с целью увеличить доход продавца. Очень важно делать соответствующее предложение в соответствующее время. В другом случае, ваша инициатива будет лишь раздражать покупателей.

    1. Релевантность

    Нет смысла предлагать людям то, в чем они просто не заинтересованы. Это пустая трата времени (и ваша, и клиентов) и упущенная возможность для продаж.

    Отличный пример подает британский онлайн-ритейлер Argos: если вы покупаете телевизор, скорее всего, вас заинтересуют настенные кронштейны, что подходят к выбранной модели. Такое предложение действительно полезное и, вероятно, часто привлекает к себе внимание.

    Предлагайте то, что отлично дополняет продукт, в котором потенциальные покупатели уже заинтересованы.

    Самый простой и очевидный способ сделать это – рекомендовать товар, непосредственно связанный с тем, который клиент собирается добавить или уже добавил в корзину.

    2. Выгодная сделка

    Можно пойти на шаг дальше и предлагать не просто дополнительные товары, а скидку за «групповую» покупку.

    The Whisky Exchange – один из самых известных в мире интернет-магазинов по продаже виски. Он решил не мудрствовать с идеями для перекрестных продаж и просто предложил скидку при покупке двух любых акционных продуктов. Как и ожидалось, эта инициатива получила активное одобрение клиентов и увеличила доход компании.

    Такой метод предполагает некоторую гибкость по отношению к линейке продуктов. Даже, если вы рекомендуете что-то, что по существу ничем не отличается от выбранного товара, люди могут поддаться искушению. Все дело в выгодной сделке, от которой невозможно отказаться.

    3. Выбор правильного момента

    Точка, в которой вы «перекрещиваете» товары также очень важна.

    Опять же, возвращаясь к аналогии заправочной станции, если бы шоколадку предлагали купить сразу же, как только вы зашли, скорее всего, вас бы это смутило, или даже немного отпугнуло.

    Принципиально продвигать кросс-селлинг в тот момент, когда люди наиболее к нему восприимчивы. То есть, когда они как раз сосредоточены на конкретном продукте, но перед тем, как они уже вводят детали платежной карты.

    Просто идеально поступает интернет-магазин Apple. Он не «достает» клиентов никакими перекрестными продажами до тех пор, пока последние не приняли окончательное решение купить товар, нажав на кнопку КУПИТЬ. Прежде чем перенаправить их на страницу оплаты, на экране появляется страница с предлагаемыми рекомендациями сопутствующих товаров.

    Слишком быстрое перекрестное предложение может отвлечь клиента и привести к мысли, что рассматриваемый товар ему не подходит. Запоздалое предложение, в свою очередь, в разы увеличивает потенциальный риск брошенной корзины.

    4. Социальные доказательства

    Фразы «клиенты, которые смотрели этот товар, также интересовались» или «клиенты также купили» служат очень хорошим подкреплением для кросс-селлинга.

    Эту технику постоянно использует американский онлайн-гигант Amazon. Особенно эффективно она проявляет себя в случае крупных покупок. Например, если кто-то покупает большой телевизор, скорее всего он не делает это часто. Поэтому не слишком разбирается, что еще ему пригодится. Клиент просто смотрит, что «другие покупатели» дополнительно приобрели кронштейн и цифровой медиаплеер. Полагаясь на их опыт, он делает то же самое, а финансовому отделу интернет-магазина остается лишь потирать руки от удовольствия.

    Социальные доказательства лояльно, но очень успешно стимулируют клиента принять ваше предложение перекрестных продаж.

    Не перегибайте палку

    Главное, помнить, что кросс-продажи должны быть действительно полезными. Предлагайте то, что непосредственно связано с покупкой клиентов. Тем самым, вы делаете им услугу, экономя ценное время, которое они бы потратили на поиск сопутствующих товаров. Хуже всего, если интернет-магазин предлагает дополнительно купить, никак не связанный с выбранным продуктом, «мусор». Это подрывает доверие клиента и ставит под вопрос даже планируемую покупку.

    Наталья Садовая

    Главный редактор InsalesThemes

    Подпишитесь на рассылку

    2 раза в месяц пишем об электронной коммерции. Только качественный материал, без спама.

    Расскажите о нас друзьям и получите следующую статью первыми

    insalesthemes.ru

    Селлинг К. - это... Что такое Селлинг К.?

  • Тибетское нагорье —         в Центральной Азии, главным образом в Китае. Площадь около 2 млн. км2; средняя высота 4 5 тысяч м. Ограничено на З. Каракорумом, на С. Куньлунем (См. Куньлунь), на В. Сино Тибетскими горами (См. Сино Тибетские горы) (иногда все эти горные …   Большая советская энциклопедия

  • ТИБЕТСКОЕ НАГОРЬЕ — Джунгария, Меконг Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. ТИБЕТСКОЕ НАГОРЬЕ …   Географическая энциклопедия

  • Тибетское нагорье — в Центральной Азии, в Китае, одно из самых больших (около 2 млн. км2) и высоких на земном шаре. Ограничено Гималаями, Каракорумом, Куньлунем, Сино Тибетскими горами. Сочетание плоских или слабовсхолмлённых равнин высотой 4 5 тыс. м и хребтов… …   Энциклопедический словарь

  • Вэнселлинг — (англ. Van Selling продажа с колёс)  организация мобильной торговли с автомобилей. Van Selling широко применяется во всем мире оптовыми компаниями, занимающимися доставкой и реализацией товара в точки розничной торговли. Особенно эффективен… …   Википедия

  • Венселлинг — Вэнселлинг (англ. Van Selling продажа с колёс)  организация мобильной торговли с автомобилей. Van Selling широко применяется во всем мире оптовыми компаниями, занимающимися доставкой и реализацией товара в точки розничной торговли. Особенно… …   Википедия

  • ТИБЕТСКОЕ НАГОРЬЕ — в Центр. Азии, в Китае, одно из самых больших (ок. 2 млн. км&sup2) и высоких на земном шаре. Ограничено Гималаями, Каракорумом, Куньлунем, Сино Тибетскими горами. Сочетание плоских или слабо всхолмленных равнин высотой 4 5 тыс. м и хребтов… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Географические открытия —         нахождение новых географических объектов или географических закономерностей. На ранних этапах развития географии преобладали открытия, связанные с новыми географическими объектами. Особенно важная роль принадлежала открытиям неизвестных… …   Большая советская энциклопедия

  • Китай —         Китайская Народная Республика, КНР (кит. Чжунхуа жэньминь гунхэго).          I. Общие сведения К. крупнейшее по численности населения и одно из крупнейших по площади государств в мире; расположен в Центральной и Восточной Азии. На востоке …   Большая советская энциклопедия

  • Швеция — (Sverige)         Королевство Швеция (Konungariket Sverige).          I. Общие сведения          Ш. государство в Северной Европе, на В. и Ю. Скандинавского полуострова. Граничит на З. и С. с Норвегией, на С. В. с Финляндией. На Ю. и В.… …   Большая советская энциклопедия

  • Реслинг — Командный бой в реслинге. Джесси и Фестус проводят командный приём «Рокет лончер» против команды Зака Райдера и Курта Х …   Википедия

  • balet.academic.ru