Термины логистики. Букинг логистика это
букинг - это... Что такое букинг?
Букинг — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Букинг система взаимоотношений между артистом, клиентом и букинг агентством, сформировавшим каталог артистов. Роль букинг агентства в этой… … Википедия
букинг — (анг. booking) 1. книжење, запишување во книга 2. резервирање на место (во хотел, воз, авион и сл.) … Macedonian dictionary
Букинг-нот — договор фрахта, по которому отдельные партии груза закрепляют для очередного рейса линейного судна, перевозящего грузы по расписанию. Регулярные грузовые линии заблаговременно регистрируют грузы для очередного рейса или рейсов. По английски:… … Финансовый словарь
букинг-нот — букинг нот, букинг нота … Орфографический словарь-справочник
Букинг-Лист — документ, в котором регистрируются все необходимые данные о грузе и указываются место и способ его размещения на судне. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Букинг-Нот — вид контракта на морскую перевозку грузов в линейном судоходстве, в основе которого лежат условия линейного коносамента, когда оформляется каждая перевозка, в отличие от контракта фрахта, заключаемого по условиям рейсового чартера. Б.н.… … Словарь бизнес-терминов
БУКИНГ-НОТА — (англ. booking note) контракт на морскую перевозку грузов, в котором оговорены условия размещения груза на судне и оплаты провоза. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М.… … Экономический словарь
букинг-лист — сущ., кол во синонимов: 1 • перечень (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
букинг-нот — сущ., кол во синонимов: 1 • договор (49) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
БУКИНГ-ЛИСТ — документ, в который вносят данные о грузе, подлежащем погрузке на судно. Б. л. обычно содержит описание груза, сведения о его массе и объеме, роде упаковки, а также указание о характере размещения груза на судне … Большой экономический словарь
БУКИНГ-НОТ — разновидность контракта на морскую перевозку грузов в линейном сообщении. В отличие от фрахтового контракта, в основе которого лежат условия рейсового чартера, в основе Б. н. лежат условия линейного коносамента, которым, как договором морской… … Большой экономический словарь
dic.academic.ru
Агрегатор iCanDeliver.ru запустил полную версию сервиса, позволяющую осуществлять букинг любых международных грузоперевозок без использования услуг посредников
By editor April 09, 2015 6
02 апреля агрегатор iCanDeliver.ru в полноценном доступе запустил сервис, позволяющий осуществлять заказ и букинг любых международных грузоперевозок без использования услуг посредников.
Теперь пользователям iCanDeliver.ru доступны возможности транспортировки грузов в Россию через пять портов. Помимо Санкт–Петербурга сервис начал поддерживать также порты Восточный, Котка, Новороссийск и Клайпеда.
Бизнес-модель, используемая iCanDeliver.ru, позволяет отечественным и зарубежным компаниям существенно сократить затраты на логистику. Это происходит благодаря исключению из логистической цепочки посредников, а их привычные действия и процедуры теперь заменяются TMS-системой, созданной iCanDeliver.ru.
База перевозчиков, которых поддерживает iCanDeliver.ru, насчитывает уже более 50 международных и российских компаний, специализирующихся в различных видах транспорта. География покрытия охватывает пять континентов. Таким образом, онлайн букинг перевозок, охватываемых iCanDeliver.ru, доступен из более чем 70 стран мира.
Организация грузовых перевозок с использованием сервиса возможна практически всеми видами транспорта: автомобильным, железнодорожным, воздушным и морским. Агрегатор оказывает содействие также в организации мультимодальных перевозок, перемещении сборных грузов и морских контейнеров.
Все цены и ставки за перевозки, которые пользователь видит на сайте, являются публичной офертой перевозчиков и не требуют никаких дополнительных платежей или комиссий при онлайн заказе перевозки.
Еще одна новая отличительная особенность запущенного iCanDeliver.ru продукта – любая компания может воспользоваться сервисом без подписки: клиенту потребуется лишь пройти процедуру верификации ИНН юридического лица – плательщика за перевозку.
За 4 месяца, прошедших с момента запуска ограниченной версии iCanDeliver.ru, при помощи сервиса было выполнено более 1000 перевозок, 40 % из них – международные. Достоинства сервиса оценили и начали его активное использование в своей повседневной работе ряд крупных международных компаний, в числе которых, например, Leroy Merlin, SunInBev, BulgarTabac.
www.logistics.ru
Словарь логиста. Терминология используемая при перевозках
Основные термины связанные с перевозками.
Международные перевозки со временем развития, становятся все более унифицированными. Это касается и терминологии, используемой логистами. Единые понятия терминов и сокращений морских и железнодорожных перевозок, позволяют найти понимание между людьми, говорящими на разных языках и вместе решать важные транспортные задачи.
Мы надеемся, наш краткий словарь логиста будет для Вас полезен.
A
Ad valorem — В соответствии со стоимостью /это налог или комиссионные, которые рассчитываются, как процент от указанной в счет фактуре стоимости товаров.
Administrative Fee — сборы местного агента линии за оформление документов. Могут взиматься за коносамент или за контейнер.
Аgency fee — плата взимаемая судовым агентом или судовладельцем в порту.
Agent — Организация или частное лицо, уполномоченное вести дела от имени другой организации или частного лица за вознаграждение или комиссионные.
Arrival notice — Извещение грузополучателю о прибытии груза.
Awkward load — негабаритный груз.
B
Bale — Кипа, тюк, брикет. Грузовая еденица.
BAF / Bunker Adjustment Factor — Топливный поправочный коэффициент, исчисляемая в USD за TEU. Взымается судоходными картелями для покрытия колебаний цен на топливо.
BAS / Base Rate — Основная, базовая ставка.
Bill — счет к оплате.
Bill of Credit — аккредитив.
BOL / Bill of Lading — транспортная накладная, коносамент. В нем приводится описание товаров.
Booking number — Номер заказа морской перевозки.
Boxcar — Крытый товарный вагон.
Bulk carriers — Судно для перевозки насыпных, наливных или массовых грузов.
Bunkers — Помещение для хранения топлива или же емкость для хранения навалочного груза.
C
CAF / Currency Adjustment Factor — надбавка за разницу в курсе валют, морского фрахта, исчисляемая в процентах.
Cargo — перевозимый груз.
Cargo Agent — Транспортное агентство.
Cargo Carrier — Грузовое судно.
Cargo Manifest — Декларация судового груза, судовой манифест.
Cargo Barge — Грузовая баржа.
Carrier — Транспортное агентство, перевозчик, транспортная линия, транспортное судно.
C.B.M. (C.M.) — Кубический метр.
Certificate of origin — Свидетельство о происхождении груза, товара.
CFS / container freight station — пункт обработки грузовых контейнеров
COC / Контейнер принадлежит —
C.O.D. / Collect (cash) on Delivery — наложенный платеж, оплата при доставке
Consignee — грузополучатель.
Containerization — контейнеризация.
Containerized freight — груз перевозимый в контейнерах.
Consignee — Грузополучатель, сторона договора консигнации.
Consigment agreement — Договор о поставке товара.
Consigment document — Накладная на груз, транспортная накладная.
Consigment invoice — Счет фактура на партию груза
Consolidation — Консолидация, укрупнение партии заказа.
Consortium — Ассоциация, союз компаний.
Container — Контейнер, резервуар.
Container allowance — разрешение на контейнерные перевозки.
Container cargo — контейнерный груз.
Container deport — контейнерное депо, терминал.
Container freight station — пункт обработки грузовых контейнеров.
Container rate — Тариф контейнерной перевозки.
Container ship — Контейнерное судно для массовой перевозки контейнеров.
Custom-house — Таможенный департамент, здание таможни.
Custom-house bond — Таможенный сертификат.
Customs broker — агент по таможенной очистке импортных грузов.
Customs — Таможенное управление; таможенные пошлины
Customs bonded warehouse — Таможенный склад для товаров в залоге.
Сustoms check — Таможенный досмотр; таможенный контроль.
Сustoms clearance charge — Уплата таможенной пошлины.
Сustoms fee — Таможенный сбор.
CY / Container Yard — контейнерный терминал.
Closing date — Последний день когда грузы могут быть приняты для погрузки на судно.
D
Dead Space — Незнятое пространство; грузовые помещения заказанные, но не использованные грузоотправителем.
Deadweight tonnage — Полная грузоподъемность судна, разница между массой брутто и нетто.
Delivery Order — Деливери-ордер; заказ на поставку; распоряжение о выдаче товара со склада или о выдаче части груза по коносаменту.
Delivery status — Данные о местонахождении груза.
Delivery terms -Условия поставки.
Delivery time — Срок поставки.
Demurrage — Штрафные санкции, за сверхнормативное использование контейнера с момента его выгрузки на терминал до момента возврата порожнего в порт.
Destination — Пункт или место назначения.
Destination carrier — Перевозчик до пункта назначения.
Detention — штрафные санкции, взимаемые за сверхнормативное использование контейнера с момента его вывоза с терминала до момента возврата порожнего контейнера в порт.
Detention Charge — Возмещение за простой судна сверх контрсталии.
Differential Rate — Разница в тарифах на перевозку грузов до одной и той же станции назначения по разным маршрутам.
Discharging — Выгрузка.
Diversion — Отклонение, изменение маршрута, переадресация.
Dock — Док, портовый бассейн, пристань.
Docker — Портовый грузчик.
Dock Receipt — Доковая расписка о принятии груза на нужной набережной или пирсе для отправки.
DDF / Documentation Fee Destination — Сбор за оформление документов в порту отправления.
Door-to-Door — перевозка «от двери до двери», перевозка груза организацию которой берёт на себя один перевозчик или экспедитор.
Drop-off charge — Плата за возврат контейнера.
Drayage — Оплата за местную безрельсовую перевозку.
Dry Cargo — Сухой груз.
Dry Dock — Сухой док.
Dunnage — Средства и материалы для крепления грузов.
E
EMF / Equipment Managment Fee — Сбор управлению оборудованием.
ERS / Emergency Risk Surcnarge — непредвиденные расходы на штрафы
ETA / Estimated Time of Arrival — Ожидаемая дата прибытия.
ETD / Estimated Time of Departure — Ожидаемая дата отправки.
Export — Экпорт.
Export ban — Запрет на экспорт.
Export bill of loading — Экспортный коносамент.
Export conditions — Условия экспорта.
Export Declaration — Экспортная декларация грузоотправителя.
F
FAK / freight all kinds — разнообразные грузы.
FEU — условная единица измерения груза. Равна объему 40фт контейнеру.
Fee — Вознаграждение, пошлина либо гонорар.
Feeder — местный морской перевозчик, перевозящий контейнеры на небольшие расстояния внутри одного бассейна.
Feeder vessel — Каботажное судно доставляющее грузы на корабли заходящие только в крупные порты.
FCL / Full Container Loading — контейнер полностью загружены под одного клиента.
FI / Free In — Свободно от погрузки, фрахт не учитывает стоимости погрузки на судно.
FIO / Free In and Out — Способы распределения затрат на погрузо-разгрузочные работы, ответственность падает на фрахтователя.
FO / Free Out — Свободно от выгрузки, фрахт не учитывает стоимости выгрузки с судна.
Freight — плата за перевозку, фрахт.
G
GATT / General Agreement on Tariff and Trade — Генеральное соглашение о тарифах и торговле.
General Average — Убытки понесенные вследствие понесенных преднамеренно и разумно чрезвычайных расходов в целях спасения судна и груза от общей опасности.
GRI / General Rate Increase — Повышение базовой ставки за возрастающий, либо уменьшающийся объем перевозок.
Gross Tonnage — Валовая регистровая вместимость.
Gross Weight — полная масса груза включая массу упаковки, вагона.
Groupage cargo — Смешанный или сборный груз.
Groupage container — контейнер для сборного или смешанного груза.
H
Hamburg Rules — Гамбургские правила регулирующие ответственность морских перевозчиков за убытки и ущерб.
HCDCS / Harmonized Commodity Description and Coding System — Гармонизированная международная система кодирования и описания товаров, отвечающая требованиям таможни и статистических служб.
Hatch — Загрузочный люк или проем в палубе судна, а так же в крыше вагона.
Hauler — Автотранспортное предприятие; грузовой автомобиль, тягач.
Hauling costs — Расходы на транспортировку.
Hazardous cargo — Опасный груз.
Heavy cargo — Тяжелый груз имеющий высокую плотность.
Heavy Lift Charge — надбавка за превышение определенного веса груза.
Hold cargo — Груз в трюме.
«Hot-shot» run — Перевозка груза скоростными поездами или автотранспортом.
HH / House-to-House — Доставка от дома до дома.
HP / House-to-Pier — Доставка от дома до пристани.
Hull — Воздушное или морское судно, как страхуемый объект без находящегося на его борту груза.
I
IMCO / International Maritime Consultative Organization — Международная правительственная консультативная организация по вопросам мореплавания.
IMO Surcharge — Надбавка за опасный груз.
Import — Импорт, ввоз.
Import approvals — Импортные разрешения.
Import article — Статья импорта.
import ban — Запрет на импорт.
import declaration — Таможенная декларация на ввоз.
Import License — Лицензия на импорт, разрешающая ввозить определенные товары.
Import Permit — Разрешение на импорт товара.
Impost — Таможенная пошлина.
Incoterms / International Commercial Terms — Свод правил международной торговли.
Inland traffic — Внутренние перевозки.
Inland Clearance Depot — Внутренний таможенный склад.
Interchange — Передача контейнеров от одного перевозчика другому.
Interchange Points — Обменный пункт; Станция перехода груза от одной транспортной линии на другую.
Intercoastal — Транспорт связывающий Восточное и западное побережье США.
Intermodal — перевозка различными видами транспорта.
Intermodal Transport — комбинированные перевозки.
Internal custom duty — Таможенная пошлина внутри страны.
International consigment note — Международная транспортная накладная.
ISO / International Organization for Standardization — Международная организация стандартизации.
International unit — Универсальные международные единицы измерения.
In transit — В пути (о грузе)
In-transit damage — Повреждение груза в пути следования
In-transit delay — Задержка доставки
In-transit loss — Полная или частичная утрата груза в пути
Intraterminal switching — Маневровая работа в пределах станционных сетей
Invoice — счет фактура, товарно транспортная накладная.
K
Knot — Узел, единица скорости самолета или судна, равная 1.15 мили/час или 1.85 км/ч.
L
LCL / Less-than-carload — Небольшая отправка, не позволяющая полностью использовать все свободное место или грузоподъемность вагона.
LCL / Less-than-container — Партия груза меньше, чем грузовместимость контейнера.
Letter of Indemnity — Гарантийное письмо.
LI / Liner In — Линейные условия при отправлении. стоимость приема груза на контейнером терминале и погрузка на судно включены в ставку фрахта.
Lien — Право на удержание груза в обеспечение фрахта.
Lift-On/Lift-Off — Погрузка выгрузка.
Lighter — Лихтер, портовая баржа.
Lighterage — Перевозка груза на Лихтерах.
Linear route — Транспортная линия.
Line-haul — Междугородние перевозки.
Liner — Рейсовое судно, лайнер.
Lloyds’ Registry — Регистр Ллойда; техническая ассоциация Лондоне контролирующая правильность постройки судов и годностью к эксплуатации.
LO / Liner Out — Линейные условия при прибытии. стоимость выгрузки с судна и приема груза на контейнером терминале включены в ставку фрахта.
Load Factor — Коэффициент нагрузки.
Loading — Погрузка.
Loading date — Дата погрузки.
Loading pattern — Схема загрузки.
Long Ton — Английская, длинная тонна.
M
Manifest — Декларация судового груза.
Marine — Морской флот.
Marine insurance — Страхование груза, судна, фрахта от различных рисков, характерных для морских перевозок.
Maritime — Морской, приморский ( термин относится к торговле либо навигации в море и портах).
Marking goods — Маркировка товара.
Mate’s Receipt — Штурманская расписка о приеме груза.
Maximum Rate — Максимальная ставка.
Measurement cargo — Объемный, легковесный груз.
Measurement Ton — Обмерная тонна, применяется в судоходстве (1,1327м3)
Minimum Charge — Минимальная плата за перевозку груза.
Mile — миля, мера длинны.
Mileage — Расстояние в милях.
N
Net Load — Вес полезного груза.
Net Tonnage — разница между брутто тоннажем и весом судовых механизмами и прочей утварью; чистая вместимость.
Net Weight — Масса нетто.
Non Delivery — неполучение или неприбытие товара.
NVOCC / Non-vessel Operating Common Carrier — Несудоходная транспортная организация, которая заключает от своего имени договор с грузоотправителем на перевозку «от двери до двери», при этом выдает сквозной коносамент, но не принимает непосредственного участия в данной перевозке.
Notice — Нотис, оповещение.
Notice of delivery — Квитанция, подтверждение приемки товара.
O
Ocean BOL / Ocean Bill of Lading — Морской коносамент.
Ocean ship — Судно неограниченного морского плавания.
On-Carriage — Доставка груза в пункте назначения с терминала до конечного получателя.
On Deck — На палубе
On the berth — На стапеле; Судно стоящее у причала готовое к выгрузке или погрузке.
Open-Top Container — Контейнер открытого типа, без крыши и боковых стенок.
Origin — Пункт или место отправления.
Original stamped bill of lading — Оригинал коносамента с печатью.
OTA / Origin Transport Arbitrary — Случайные транспортные расходы в порту отправления.
Outbound cargo — отправляемый груз.
Out-of-gauge cargo — Негабаритный груз.
Out-of-time — С нарушением сроков.
Outsized cargo — Негабаритный груз.
Outturn report — Ведомость с указанием выгружаемого товара, предоставляемая судном по прибытию в порт.
Overload — Перегрузка.
P
Package — Пакет, ящик, упакованная каким либо образом единица груза.
Package band — Оберточная лента.
Packing slip — Упаковочный лист.
PAF / Port Additionals Export — Дополнительные экспортные пошлины в порту.
Pallet — Паллет, поддон, транспортный стеллаж.
Pallet dolly — Тележка для поддонов, рокла.
Pallet pattern — Схема размещения груза.
Panamax size — Судно, габариты которого позволяют ему проходить через Панамский канал.
Participating Carrier — Транспортное агентство участвующее в прибылях.
PCS / Port Congestion Surcharge — Надбавка связанная с перегрузкой площадей порта.
Per diem charge — Дневная оплата, взимаемая за использование вагонов.
Per hatch — Погрузка или разгрузка судна, количественным показателем являются тонны в сутки на один люк.
Perishable Cargo — Скоропортящийся груз.
Pier — Пирс, причал.
Pilotage — Проводка судов; Лоцманский сбор.
Place of arrival — Пункт прибытия.
Place of consignment — Место назначения груза.
Place of delivery — Место отгрузки.
Pool— Объединение, пул.
POD / Port of Delivery — Порт назначения.
POD / Port of Discharge — Порт разгрузки.
POL / Port of Loading — Порт погрузки.
Port of Entry — Порт погрузки.
Port — Порт, гавань оборудования для причаливания судов.
Port of arrival — Порт прибытия.
Port of Call — Порт судоходства.
Prepaid charges — Расходы, произведенные авансом.
Protective service — Обслуживание груза в пути.
PSS / Peak Season Surcharge — Надбавка связанная с сезонным возрастанием объема перевозок.
Q
Quarantine — Карантин
R
Railage — Перевозка по железной дороге.
Rail carrier — Железнодорожная компания.
Rail freight — Перевозка груза по железной дороге.
Railroad — Железная дорога (Амер.).
Railway — Железная дорога (Англ.).
Railway berth — Причал с железнодорожными подъездными путями.
Railway shunt — Вагоны ожидающие выгрузки.
Railway siding — Железнодорожный подъездной путь.
Rate of duty — Ставка таможенной пошлины.
Rebilling — Переоформление накладной, составление новой накладной.
Receipt — Расписка, квитанция о получении.
Reefer — Рефрижераторный контейнер, позволяет перевозить грузы, которые требуют поддержания температурного режима.
Reexportation — Реэкспорт, возврат ранее ввезенных товаров.
Regular service — Регулярные рейсы морского сообщения.
Rejection notice — Акт об отказе от товаров.
Reporting day — День готовности судна к погрузке.
Returned goods — Возвращенный товар.
Revenue freight — Коммерческий груз.
Revenue tonne-kilometre — тариф за тонно-километр.
Rigger — Стропальщик, такелажник.
River boat — Речное судно.
RO-RO / Roll-On/Roll-Off — Ролкер; судно, которое для погрузки использует кормовые или бортовые ворота. Грузы уже погруженные на железнодорожные вагоны, грузовые автомобили.
Rte. / Route — Путь следования, курс, маршрут.
S
Safe port — Безопасный порт.
Sailing list — Расписание движение судов.
Sailing vessel — Судно находящиеся в плавании.
Salvage — Спасение имущество.
Salvage loss — Убыток от реализации спасенного имущества.
Salvage value — Ликвидационная стоимость, стоимость поврежденных товаров.
Seal (Container) — Пломба, которой запечатывают контейнер по окончанию загрузки.
Seal record /Seal log — Учетный документ, в который приемосдатчик вносит номера пломб и контейнеров.
SEC / Security charges — Портовый сбор за безопасность, страховка.
Service contract — Договор на транспортное обслуживание.
Service time — Время обслуживание заявки.
SOC / Shipper’s Owned Container — Контейнер принадлежит клиенту.
Shipper — Грузоотправитель.
Ship chandler — поставщик предметов судового снабжения, организует материально техническое снабжение судов в порту.
Shipment tracking — Контроль, слежение за грузом.
Shipped bill of lading — Коносамент, транспортная накладная.
Shipped value — Стоимость отгруженного товара.
Shipped weight — Масса груза в месте отправления.
Shipper — Грузоотправитель, экспортер.
Shipper’s Export Declaration — Экспортная декларация грузоотправителя.
Shipper’s Load & Count — Содержимое кузова, вагона, контейнера загруженные грузоотправителем без проверки и подтверждения перевозчика.
Shipping order — Транспортная накладная, её третья копия содержащая инструкцию грузоотправителя.
Shipping permit — Разрешение на отправку груза, которое выдает транспортная компания.
Shutout — Досыл части груза.
Slot — складская ячейка, складская единица.
Storage — Ставка за сверхнормативное хранение в порту. Начинается с момента выгрузки на термина.
Stack Car — Штабелер.
SITC / Standard International Trade Classification — Международная стандартная классификация ООН.
Stevedore — Стивидор, компания оказывающая погрузо разгрузочные работы в порту.
Stowage — Укладка и размещение.
Straight Bill of Lading — Именной коносамент, оформлен на определенного грузополучателя.
Supply — Снабжение, поставки.
Surcharge — Перегрузка, дополнительная загрузка.
N
Notify party — Грузополучатель в порту, экспедитор, которого необходимо уведомить о прибытии груза.
T
Tank Container — Контейнер цистерна, для перевозки наливных грузов.
Tare Weight — Масса тары, контейнера и упаковочных материалов.
Trf. / Tariff — Тариф; Тарифный сборник.
Terminal — Терминал; узловая станция имеющая грузовой двор и средства для обеспечения погрузо разгрузочных работ.
TEU / Twentyfoot Equivalent Unit — Условная единица измерения груза. Равна объему 20фт контейнеру.
THC / Terminal Handling Charges — Погрузо разгрузочные операции в порту отправления.
Through Rate — Сквозной тариф.
Time Charter — Чартер, в соответствии с которым судовладелец передает судно на определенный срок в распоряжение фрахтователя для перевозки им грузов, при этом контроль над судном остается за его владельцем.
Ton — Тонна (2000 фунтов).
Ton gross — Большая тонна (2240 фунтов).
Tonnage — Тоннаж, грузоподъемность в тоннах, водоизмещение.
Tonne — Метрическая тонна.
Towage — Буксировка.
Tramp ship — Грузовое судно используемое в трамповом пароходстве.
Transship — Перегружать, переваливать с одного судна на другое.
U
UCP / Uniform Customs and Practice of Documentary Credit — Публикация Международной торговой палаты с детализацией правил и ответственности, связанных с аккредитивом.
UN / United Nations — ООН, Организация Объединенных Наций.
UNCTAD / United Nations Conference on Trade and Development — Конференция ООН по торговле и развитию.
Underwriter — Страховая компания, гарант-поручитель.
Unit Load — Грузовая единица.
Unit Train — Грузовой поезд, следующий по маршруту без промежуточных операций в пути.
V
Vessel’s Manifest — Судовая декларация на груз.
W
Warehouse — Склад, хранилище.
Warehouse bond — Складская таможенная закладная.
WarRisk — Сбор за военные риски, в портах находящихся в зоне военных действий.
WB / Waybill — Грузовая накладная, путевой лист.
Weight Cargo — Масса груза.
Whfge. / Wharfage — Портовая пошлина; плата за перевозки в пределах порта, хранение груза на пристани.
WNS / Winter Surcharge — Надбавка в зимний период, взимается в портах, где имеется вероятность обледенения акватории порта.
Z
ZIP code — Почтовый индекс.
grlight.ru
1 | academic.ru | 5 000 | да | 7 | да | 1 347 750 | 2 850 000 | Букинг-Нот — Словарь бизнес-терминов | Букинг-Нот — вид контракта на морскую перевозку грузов в линейном судоходстве, в основе которого лежат условия линейного коносамента, когда оформляется каждая перевозка, в отличие от контракта фрахта... |
2 | logistics-gr.com | 90 | — | 3 | да | 3 437 | 280 | букинг | Терминология в логистике и на транспорте | украинско-русско-английский проект - Проект систематизации знаний о терминах и понятиях в области логистики и транспорта. ... Букировка, букинг (booking). |
3 | transmap.ru | 275 | да | 4 | да | 799 | 360 | Букинг-нот (booking note) Словарь терминов по логистике... | Букинг-нот (booking note). Вид договора морской перевозки грузов в линейном судоходстве. В отличие от фрахтового контракта, Б. основывается на условиях линейного коносамента... |
4 | answer-logistic.ru | 40 | — | 3 | да | 690 | 200 | Букинг | Лидеры логистики и перевозок. Немного энциклопедии. ... Букинг — резервирование (бронирование) места на судне для размещения груза для организации дальнейшей морской перевозки грузов. |
5 | loglink.ru | 1 500 | да | 4 | да | 1 538 | 230 | LogLink / Терминологический словарь по логистике | Логистический менеджмент. Основы логистики. Управление цепями поставок. IT в логистике. ... Букинг-нот (booking note). Вид договора морской перевозки грузов в линейном судоходстве. |
6 | pointers.ru | 180 | да | 4 | — | 932 | 500 | Как сделать букинг, заявка на букирование контейнера | Для того, чтобы сделать букинг морского контейнера нужно обратиться в транспортно-экспедиторскую компанию, которая имеет договор с шиппинговой компанией (океанской или морской линией). Частное лицо не сможет напрямую заказать букинг в... |
7 | logists.by | 90 | — | 4 | — | 2 990 | 550 | Отправка контейнеров: алгоритм действий | Библиотека/Транспортная логистика. ... Отправитель высылает выбранному грузоперевозчику предварительную заявку на перевозку (booking – букинг) для бронирования места на судне. |
8 | belowtheline.ucoz.ru | 10 | — | 0 | — | 219 | 70 | Что такое букинг? - Теория и вопросы - Below the Line... | Речь идет о системе взаимоотношений артистов и промоутеров развлекательных мероприятий, вечеринок и концертов. От слова «букинг» имеется несколько производных. |
9 | wikipedia.org | 97 000 | да | 9 | да | 3 695 401 | 18 800 000 | Букинг — Википедия | Букинг — система взаимоотношений между артистом, клиентом и букинг-агентством, сформировавшим каталог артистов. Роль букинг-агентства в этой системе заключается в координировании сторон... |
10 | marketch.ru | 90 | — | 2 | — | 9 584 | 13 100 | Букинг | Букинг (booking) в торговом маркетинге – аренда мест в торговых точках на определенный период времени с целью проведения промоушн мероприятий, инструмент сейлз маркетинга - мероприятий торгового маркетинга по стимулированию... |
11 | pcmusic.ru | 220 | да | 2 | — | 4 663 | 530 | Что такое Букинг? | Pcmusic.ru - сообщество музыкантов.... | Главная → Содержание → Что такое Букинг? ... Некоторые продюсерские центры имеют букинг-агентства, интегрированные в свою структуру, или сотрудников – букеров – занимающихся организацией гастролей продюсируемых артистов. |
12 | galaxylogistics.ru | 50 | — | 0 | — | 625 | 200 | Букинг-нот | Управление логистикой. Складская логистика. ... Букинг-нот. Это договор фрахта, по которому отдельные партии груза закрепляют для очередного рейса линейного судна, перевозящего грузы по расписанию. |
13 | plusiminus-turizm.ru | 30 | — | 0 | — | 875 | 3 600 | Отзывы о Букинг.ком (booking.com) | Букинг.ком (booking.com). Букинг.ком (booking.com) – компания, которая гарантирует самые выгодные тарифы на проживание в отелях по всему миру. |
14 | tonkosti.ru | 6 600 | да | 4 | — | 225 122 | 329 000 | Всё о Booking.com. Это нужно знать о бронировании... | Букинг.ком на слуху. Прочтите отзывы экспертов о достоинствах и недостатках этой популярной системы бронирования отелей Booking.com. ... 1.1 О преимуществах. 1.2 ... и о том, что стоит помнить. 1.3 «Букинг» — проще простого. Booking.com. |
15 | mail.ru | 190 000 | да | 8 | да | 7 228 974 | 15 700 000 | Ответы@Mail.Ru: Что такое букинг? | Вообще слово «booking» означает «заказ» . Букинг в промоушне - это аренда промо - мест в торговых точках на определенный период времени. «Букинг – это аренда или бронирование промо - места под промоакцию в торговой точке. |
16 | muz-flame.ru | 20 | — | 2 | — | 343 | 50 | Букинг агентства (Booking Agency). Заказ артистов. | Чем занимаются Букинг агентства, как попасть в агенство booking, кто такой арт директор, что делает пиар менеджер, как заказать артиста ведущего вокалиста. |
17 | engine.at.ua | 0 | — | 0 | — | 5 | 0 | Что такое БУКИНГ? - Мои статьи - Каталог статей - ENGINE... | Что такое БУКИНГ? Букинг диджеев Букинг вообще и DJ-букинг в частности. На открытии Олимпийских игр в Афинах музыкальная картина праздника была расцвечена всеми цветами радуги первым DJ планеты - DJ Tiesto. |
18 | booking.ru | 20 | — | 0 | да | 121 | 3 400 | booking.ru | Ссылки на страницу содержат: BOOKING.... |
19 | tnspb.ru | 60 | — | 1 | да | 1 543 | 420 | Booking | Словарь морских терминов и сокращений | Статьи по логистике. ... Booking (Букинг, Букировка) - бронирование всей или части грузовместимости судна (места на судне) для перевозки груза. |
20 | trud.com | 1 500 | да | 3 | да | 192 012 | 160 000 | Работа букинг в России. Вакансии букинг в России... | Поиск работы букинг в России. Вакансии только от проверенных работодателей страны на сайте Trud.com. ... Менеджер по международной логистике и ВЭД. Россия,Санкт-Петербург,улица Рылеева ART LOGISTICS от 40000 RUR. |
advodka.com
Термины, используемые в логистике грузоперевозок. Словарь логистических терминов. Возите с Free Lines грамотно!
Аварийный сертификат (Certificate of damage) - документ, выдаваемый администрацией порта грузополучателю в удостоверение того, что предназначенные ему товары приняты им в поврежденном виде. Аварийный сертификат используется в качестве доказательства при предъявлении иска за несохранную перевозку.
Авизо (Advice note) - извещение, высылаемое одним лицом другому о состоянии взаимных расчетов.
Бездокументный груз (Astray freight) - груз, принадлежность которого можно установить по маркировке, но у которого отсутствуют товаросопроводительные документы.
Блочное страхование (Block insurance) - страхование мелкопартионных грузов от нескольких рисков одновременно. Одним из основных условий такого страхования является то обстоятельство, что объявленная ценность грузов, перевозимых в одном транспортном средстве, не должна превышать установленной величины.
Букировка; бронирование (Booking) - бронирование всей или части грузовместимости судна. Б. производится заблаговременно и грузоотправитель вправе давать ориентировочные данные о массе и габаритах отправки, однако оговариваются предельные сроки, в которые он обязан предоставить точные данные.
Весовой сертификат (Certificate of weight) - заверенный в установленном порядке документ, удостоверяющий погруженную массу.
ГТД – грузовая таможенная декларация, оформляемая для перевозки товаров через таможенную границу государства (для импорта/экспорта)
Генеральные грузы – грузы, для транспортировки которых требуется одно транспортное средство (контейнер, кузов автомобиля)
Демередж - за простой плавсредства сверх нормы судовладельцу должны быть возмещены затраты на его содержание во время стоянки.
Диспаша (Adjustment of average) - в морском страховании: распределение убытков по общей аварии. Для составления диспаши необходимо письменное заявление страховщика или др. заинтересованной стороны с приложением документов, подтверждающих сумму понесенных убытков и расходов.
Естественная убыль (Natural loss of goods) - недостача массы грузов и товарно-материальных ценностей, возникающая при их транспортировке и складировании вследствие присущих им естественных свойств (усушка, утруска, и т.п.). В этом случае перевозчик ответственности за недостачу не несет.
Залоговый склад (Bonded warehous) - склад, на котором хранятся товары, на которые местные власти имеют залоговое право в обеспечение налоговых или иных платежей.
Замкнутая логистическая система (Closed loop logistics system) - логистическая система, с относительно устойчивыми хозяйственными связями, например, металлургический завод, имеющий стабильную клиентуру.
Запасы на ответственном хранении (Accomodation stocks) - товары, находящиеся на складе потребителя, но остающиеся собственностью поставщика. Потребитель фактически является хранителем товаров и несет перед поставщиком ответственность за их сохранность до того, как он их оплатил.
Извещение о доставке (Arrival notice) -сообщение в стандарте ЕАНКОМ, высылаемое перевозчиком по электронным каналам связи извещаемой стороне.
Карго – груз или имущество, перевозимое морским судном. Современное значение термина «карго» произошло от исп. "Cargo" – нагрузка, погрузка. Free Lines Company занимается только официальными "белыми" перевозками. Это мы к тому, что некоторые употребляют слово "карго" для обозначения "серых" схем. Нам не по пути.
Код ТН ВЭД – товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности. Состоит из 10 знаков и разделенных в классификаторе на 21 раздел и 97 групп по типам товаров, номенклатуре и пр.
СГР – свидетельство о государственной регистрации продукции; документ, гарантирующий, что продукция является безопасной и соответствует всем санитарным и гигиеническим нормам РФ.
СВХ – склад временного хранения - специально выделенная площадка для хранения грузов (товаров) для товаров, находящихся под таможенным контролем.
Склад консолидации – склад для хранения различных видов грузов (товаров), предназначенный для их комплектации перед отправкой.
Сборные грузы – партии грузов различных заказчиков, перевозимые в одном транспортном средстве в один пункт назначения
ТТН – товарно-транспортная накладная - документ, предназначенный для фиксации движения товарно-материальных ценностей при их перевозке
Управление цепями поставок, управление логистическими цепями (Supply Chain Management) - это системный подход к интегрированному планированию и управлению всем потоком информации, материалов и услуг от поставщиков сырья через предприятия и склады до конечного потребителя.
Управление логистическими цепями - это совокупность 8 основных процессов:1. Управление связями с потребителями2. Регулирование спроса3. Обслуживание потребителей4. Администрирование выполнения заказов5. Поддержка производства6. Руководство снабжением7. Менеджмент продукции: от разработки до коммерческого использования8. Регулирование возвратных материальных потоков
free-lines.ru