Совместная реклама по испанский. Совместная реклама это
Реклама совместная - Энциклопедия по экономике
К ним относятся стимулирование потребителей (распространение образцов, купоны, предложения о возврате денег, упаковки, продаваемые по льготной цене, премии, конкурсы, зачетные талоны, демонстрации), стимулирование сферы торговли (зачеты за закупку, предоставление товаров бесплатно, зачеты дилерам за включение товара в номенклатуру, проведение совместной рекламы, выдача премий-толкачей, проведение торговых конкурсов дилеров) и стимулирование собственного торгового персонала фирмы (премии, конкурсы, конференции продавцов). [c.531]
Немногие рекламные подразделения разрабатывают и осуществляют планы по рекламе без сотрудничества с каким-либо рекламным агентством. Идеи, тематика, дизайн, планировка, выбор средств массовой информации и разбивка по времени становятся результатом обсуждений и совместной работы персонала, отвечающего за рекламу в компании, со специалистами по рекламе. Однако во многих случаях персонал компании предлагает лишь идею рекламы. Остальные задачи обычно решаются агентством, служащие которого должны быть близко знакомы с рекламной политикой фирмы-клиента. [c.251]
Содержание универсальных магазинов, совместный сбыт продукции всех групп точно так же, как и отсутствие возможности отнести, например затраты на энергию или ремонт непосредственно на определенные подразделения предприятия, увеличивают затраты на организацию, учитываемые в целом по предприятию. Расходы узкоспециализированных магазинов, разрозненных сбытовых организаций, непосредственно учитываемые расходы на экспедирование и рекламу, а также дополнительные услуги по [c.38]
На практике нередки ситуации, когда для проведения запланированной рекламы собственного бюджета не хватает. В этом случае требуется объединение усилий нескольких компаний. Кооперация осуществляется по горизонтали -с заинтересованными в совместной рекламе конкурентами (производителями аналогичной продукции и/или производителями продукции, которая ускоряет или облегчает процесс эксплуатации предлагаемых товаров) по вертикали -с дилерами, специализирующимися на продаже аналогичной продукции. Реклама при горизонтальной кооперации обычно проводится для согласованного компаниями общего названия их товаров. Она особенно необходима для возобновления спроса на продукцию после того, как спрос на нее упал разрушения устоявшихся стереотипов определенных товаров борьбы с товарами-заменителями предложения новых возможных направлений использования продукции. При вертикальной кооперации редко используется общее название рекламируемой продукции. Производитель продукции берет на себя часть расходов по рекламированию услуг дилера (который занят реализацией его товаров), учитывая данные затраты в стой- [c.196]
Где возникает информация По-видимому, информация о товаре начинает свой путь с производства, информация о потреблении, о желаниях и взглядах покупателя - в среде потребителей и т.д. Информация собирается среди ее носителей, т.е. юридических и физических лиц, обладающих некоторыми сведениями и занимающихся определенной рыночной деятельностью (как активной, так и пассивной). Кто же на потребительском рынке выступает в качестве носителя, обладателя информации Во-первых, индивидуальные потребители (население), у которых собираются сведения, характеризующие их спрос, поведение на рынке, принадлежность к социальным и демографическим группам, и другая информация, необходимая для маркетинга во-вторых, производители, обладающие сведениями о качественных и количественных характеристиках товара, потенциале производства и возможностях НТП, перспективах модернизации товара и создании качественно новых образцов, их себестоимости и т.д. в-третьих, дистрибьюторы (торговые посредники), располагающие информацией о спросе потребителей, конъюнктуре потребительского рынка, торговых конкурентах, эффективности рекламы и т.д. Как правило, участники канала товародвижения, особенно конвенционального, или вертикальной маркетинговой системы охотно обмениваются информацией, имеющей взаимный интерес. Нередко ими проводятся совместные маркетинговые исследования. [c.54]
В ближайшее время роль самостоятельного маркетинга несомненно возрастет. Все больше клиентов предпочитают вступать в интерактивный диалог и все меньше потребителей полагаются только на рекламу. Будет увеличиваться число покупателей, которые внимательно изучают отраслевые журналы, ведут компьютерный диалог с продавцом и размещают заказы по телефону или с помощью компьютерных сетей. Вместе с тем роль продавца не уменьшается, но несколько видоизменяется. Продавцу необходимо будет поддерживать бесплатную для покупателей связь по телефону или факсу (их номера обязательно-указываются в рекламных объявлениях) с потенциальными и постоянными потребителями, отвечать на вопросы, относящиеся к предлагаемому или требуемому товару, выслушивать их предложения и замечания. Покупатели будут непосредственно участвовать в разработке товара, а значит, продукт будет создаваться совместными усилиями производителей и потребителей, представляющих целевой рынок. Информацию о компаниях, выпускаемых ими товарах и предоставляемых гарантиях продавцы будут размещать в Интернете. У покупателя появятся новые возможности для использования самостоятельного маркетинга, независимого поиска и выбора лучшего, на его взгляд, товара. [c.320]
Совместный маркетинг. Составьте соглашение о совместном маркетинге с другими предпринимателями, чей бизнес близок к вашему или дополняет его. Вы можете вместе оплачивать стенды, Web-страницы и пр. Пригласите их для участия в ваших форумах и телеконференциях, поместите их рекламу на ваших узлах, если они готовы сделать то же самое для вас. [c.290]
Количество заказчиков рекламы — Избирательная (селективная) реклама — коллективная (сводная, совместная) реклама [c.392]
Ответ Ни в коем случае Радиореклама может лишь дополнять другие рекламные материалы. Она усиливает, расставляет акценты, повторяет то, что вы сообщаете через другие средства массовой информации. Заставить вашу рекламу работать на вас может только совместный, "ударный" эффект всех рекламных материалов, сообщающих об одном И том же в одно и то же время. [c.32]
Особой формой портфельных инвестиций является участие иностранного капитала в совместных предприятиях, где контрольный пакет акций остается за национальным государством или местными фирмами. Здесь привлеченный капитал участвует своими финансовыми ресурсами, технологией, управленческим опытом, торговыми марками, рекламой и предоставлением услуг при реализации продукции. Взамен он получает причитающуюся на его долю прибыль, которую вывозит из страны или использует для инвестиций на месте. Иностранные собственники имеют прочные гарантии сохранности и прибыльности их капиталовложений. В свою очередь, принимающая страна может более эффективно и рационально использовать внешние источники средств и технологии в национальных интересах. [c.376]
Портфельными инвестициями называется приобретение акций иностранных предприятий в размерах, не обеспечивающих права собственности или контроля над ними. Особой их формой является участие иностранного капитала в совместных предприятиях, в которых контрольный пакет акций остается за национальным государством или местными частными фирмами. Здесь иностранный капитал участвует своими финансовыми ресурсами, технологией, управленческим опытом, торговыми марками, рекламой и предоставлением услуг в реализации продукции. Взамен он получает причитающуюся ему долю прибыли, которую вывозит из страны или использует для инвестиций на месте. [c.232]
Участие фирмы-продавца в совместной с посредником рекламной кампании с соответствующими компенсациями затрат посредника на рекламу (т.е. рекламный зачет ). Обеспечение розничных торговцев бесплатными фирменными рекламоносителями (плакаты, вымпелы, наклейки и т.п.) [c.294]
Эффективность системы стимулирования сбыта значительно повышается, когда ее приемы и средства используются совместно с другими формами и элементами продвижения товара, например, с рекламой. [c.327]
Очевидно, что на практике зачастую используется реклама, сформированная на совместном использовании нескольких классификационных признаков. [c.411]
Центральным моментом, призванным обеспечить достижение успеха рекламной кампании, было то, что разработчики рекламы и специалисты в области средств массовой информации работали в тесном контакте, совместно разрабатывая планы и быстро реагируя на возникающие возможности, а также отвечая на требуемые изменения, выявленные в ходе исследования. Риск такой длительной кампании состоял в том, что реклама может надоесть и стать скучной. Чтобы этого избежать, было решено использовать разнообразные средства массовой информации — не для того, чтобы донести информацию до разных групп населения, а скорее, чтобы сделать это для одних и тех же людей разными способами и таким образом сохранить свежесть рекламной кампании. На рис. 1 приводится план использования различных средств массовой информации в целях продвижения акций Бритиш телеком . [c.448]
Обычно организации совместно используют несколько методов продвижения продуктов. Так, на рис. 14.11 представлен результат совместного использования рекламы (долгосрочный эффект) и стимулирования сбыта (краткосрочный эффект), называемый эффектом храповика . Рекламная кампания стимулирует увеличение сбыта, создает условия для привлечения новых потребителей, их переключения на товар рекламируемой марки. Подкрепление результатов рекламы использованием соответствующих методов стимулирования продаж увеличивает объем продаж. Данный эффект наблюдается для большинства потребительских товаров и услуг. [c.453]
Реклама в розничной торговле с помощью поддержания ощущения "движения" в магазине преследует две цели создать рекламный образ магазина и вызвать немедленную продажу товара. Другая важная форма розничной рекламы — совместные объявления, оплачиваемые розничным продавцом и производителем. Повторяющаяся, использующая привлекательные визуальные средства, реклама-напоминание поддерживает широкую известность марки. Внутримагазинные объявления призваны увеличить продажу марочного изделия. Объявления промышленной рекламы направлены на стимуляцию запросов о дополнительной информации, которые, в свою очередь, могут вызвать заказы на продажу изделия. [c.112]
Совместная реклама. Совместная реклама — это скоординированные программы продвижения поставщика и розничного торговца. Обычно поставщик оплачивает часть рекламы, которую дает розничный торговец, но одновременно требует от партнера соблюдения ряда условий. Например, компания Pro ter Gamble может компенсировать торговцам половину стоимости рекламы стирального порошка Tide . [c.279]
Контактные аудитории государственных учреждений. Руководство должно обязательно учитывать все, что происходит в государственной сфере. Деятели рынка фирмы Швинн должны откликаться на проблемы безопасности товаров, истины в рекламе, прав дилеров и т.п. Фирме Швинн следует подумать о вступлении в контакт с другими производителями велосипедов, чтобы совместно добиваться более благожелательных законов. [c.150]
Посредников нужно постоянно мотивировать на выполнение своих обязанностей наилучшим образом. Большинство производителей видят основную проблему в том, как добиться сотрудничества со стороны посредника9. Для этого они прибегают к политике кнута и пряника. В качестве положительных факторов мотивации ведут речь о более высоких скидках рознице, сделках на льготных условиях, премиях, зачетах за совместную рекламу и экспонирование товара, о проведении конкурсов продавцов. Время от времени они используют и негативные факторы мотивации, такие, как угрозы сократить скидки рознице, замедлить темпы поставок или вообще разорвать отношения. Слабость подобного подхода заключается в том, что производитель не изучает по-настоящему нужды, проблемы, сильные и слабые стороны своих дистрибьюторов. [c.415]
Наиболее прогрессивный метод деятельности-планирование распределения. Маккаммон определяет его как процесс создания на плановой основе профессионально управляемой вертикальной маркетинговой системы, которая учитывает нужды как производителя, так и дистрибьюторов10. В рамках службы маркетинга производитель учреждает особый отдел, который называется отделом но планированию работы с дистрибьюторами и занимается выявлением нужд дистрибьюторов, а также разработкой программ стимулирования сферы торговли, призванных помочь каждому дистрибьютору наиболее полно использовать свои возможности. Совместно с дистрибьюторами отдел намечает коммерческие цели, которых необходимо достичь, определяет уровень необходимых товарных запасов, разрабатывает планы использования торговых площадей и их оформления для пропаганды товара, вырабатывает требования к подготовке торгового персонала, составляет планы рекламы и стимулирования сбыта. Цель всей этой работы - наглядно продемонстрировать дистрибьюторам, что они зарабатывают деньги благодаря тому, что являются частью тщательно продуманной вертикальной маркетинговой системы. [c.415]
Факторы, которые должны анализироваться, зависят от общей стратегии фирмы. Спрос на продукцию и стратегии конкурентов являются основными факторами для направления международной деятельности, связанной с отечественным производством и зарубежным сбытом. Если заводы расположены за рубежом, факторы внешней среды могут включать уровень квалификации рабочих, уровень заработной платы, отношение правительства к иностранной собственности, законы о труде и налогообложении, доступ к сырью и материалам, а также расходы на транспортировку готовой продукции к ее конечному рынку. В некоторых случаях возможности самого рынка какой-либо страны могут и не оправдывать на начальной стадии размещения там предприятия, но все же это может оказаться необходимым с точки зрения долгосрочных целей проникновения на рынок для завоевания определенной его доли и рекламы продукции фирмы. В другом случае целью может быть использование размещения производства для снижения издержек, чтобы сбывать продукцию на отечественном рынке или в третьих странах. В любом случае многонациональный подход может включать приспособление продукции к разнообразным рыночным обстоятельствам. Глобальный подход подразумевает движение к более стандартизованной продукции и сосредоточение на ее маркетинге. Решения относительно размещения предприятий, источников снабжения и финансирования, а также проникновения на рынок могут определяться контрмерами, нацеленными на противодействие глобальным конкурентам. Наличные доходы из одной части света могут быть использованы для субсидирования проникновения на другие рынки, как показано в примере 9.6. Могут предприниматься поиски возможностей участия в совместных предприятиях, чтобы получить доступ к ноу-хау и новым технологиям, которые позже можно использовать на предприятиях, являющихся полной сооственностью одной стороны. [c.280]
Полученный результат означает, что около 60,84% от общего разброса объема продаж приходится на изменения в рекламной кампании, оставшиеся 39,16% пока никак не объясняются. Относительно малое значение R2 говорит о том, что имеется значительный резерв по улучшению модели прогнозирования (формулы Y = 1058364 + 0,563197Х). Улучшения можно достичь, учитывая цену или совместно цену и расходы на рекламу. [c.264]
ПРОМЫШЛЕННАЯ КООПЕРАЦИЯ -современная универсальная форма организации согласованного и/или совместного производства с участием иностр. партнеров двух или нескольких стран, основанная на распределении программ выпуска продукции, единстве коммерческих условий сотрудничества, взаимной гарантии рисков, защите зарубежных инвестиций и пром. секретов. ПРОПОРЦИОНАЛЬНОЕ ОБЛОЖЕНИЕ -система налогообложения, при которой ШйТоговые ставки устанавливаются в едином проценте к доходу налогоплательщика независимо от его величины. ПРОСПЕКТ — принятый в мировой рекламной практике вид печатной рекламы, представляющий собой красочное изда- [c.173]
Беклешов Д.В., Бердников А.Н. Совместное предпринимательство с зарубежными контрагентами. — М. Изд. Реклама, информация, маркетинг , 1990. - 75 с. [c.258]
Что делать компании, выпускающей продукцию по конкурентоспособной цене, но не пользующуюся спросом из-за того, что потребители с предубеждением относятся к стране-изготовителю Возможно, придется организовать совместное производство с какой-нибудь фирмой, продукция которой имеет высокую репутацию на рынке. В конце концов для рекламы продукции можно пригласить какую-нибудь знаменитость. Компания Nike с большим успехом провела рекламную кампанию спортивной обуви в Европе с участием звезды баскетбола Майкла Джордана. [c.250]
В результате ослабления возможностей массовой рекламы руководители все чаще обращаются к услугам МПР. Три четверти из 286 опрошенных американских менеджеров по сбыту сообщили, что в их компаниях использовали МПР. Они полагают, что маркетинговая служба по связям с общественностью особенно эффективна в повышении осведомленности аудитории как о новых, так и об известных торговых марках. Очень высоки результаты службы МПР в работе с местными общинами и определенными этническими и другими группами. В некоторых случаях МПР показала себя экономически более эффективной, чем прямая реклама. Однако планирование тех и других мер должно быть совместным. МПР не располагает достаточными средствами, и ее бюджет может быть попол- [c.735]
Отличительное преимущество мржет быть создано путем творческого использования рекламы. Полезно и увеличение затрат на рекламу, если она направлена на создание индивидуализированной марки продукта, отличающейся от конкурентной. Эту же цель преследуют творческие методы стимулирования сбыта или просто повышенные расходы на стимулирование продаж, непосредственно создающие добавленную потребительскую стоимость. Вовлекая дистрибьюторов в совместные действия по стимулированию сбыта, производители сократят свои издержки и будут способствовать развитию доброжелательных отношений с потребителями. [c.174]
Товарный Франчайзинг связан с продажей товарных групп франчайзера франчайзиату с платежами, взыскиваемыми с франчайзиата, и с условиями платежей. В отдельных случаях он имеет отношение к оплате гарантийных услуг и возмещению расходов на совместную рекламу. При товарном франчайзинге Франчайзер по договору франчайза уступает франчайзиату право продажи товаров (услуг) на строго определенном рынке или определенной территории. А франчайзиат, в свою очередь, обязуется закупать товары исключительно у франчайзера. [c.384]
Особой формой портфельных инвестиций является участие ино-шного капитала в совместных предприятиях, в которых контроль-[ пакет акций остается за национальным государством или местны-тастными фирмами. Здесь иностранный капитал участвует своими [ансовыми ресурсами, технологией, управленческим опытом, торго-[И марками, рекламой и предоставлением услуг при реализации дукции. Взамен он получает причитающуюся ему долю прибыли, эрую вывозит из страны или использует для инвестиций на месте. )странные собственники получают наиболее прочные гарантии со- [c.549]
Совместно с вице-президентом по сбыту мы пришли к выводу, что отрицательное отношение к нашим исследованиям со стороны рекламных агентов фирмы было вызвано тем, что результаты проводимой работы угрожали их доходам, так как их вознаграждение определялось как определенный процент от суммы, расходуемой фирмой на рекламу. Такая в общем-то до-вольно традиционная система стимулирования поразила нас своей нелогичностью, поскольку не побуждала рекламное агентство действовать в интересах фирмы. В связи с этим была разработана новая система стимулирования, согласно которой вознаграждение агентству увеличивалось, если объем сбыта возрастал без увеличения расходов на рекламу либо если расходы на рекламу снижались без уменьшения объема сбыта. Новая система побуждала рекламное агентство не только принимать участие в научных исследованиях, проводимых фирмой, но и проводить собственные научные изыскания. После введения в действие новой системы доход агентства, рекламирующего пиво Будвейзер , возрос в дальнейшем подобная система материального стимулирования была введена и для некоторых других клиентов фирмы. [c.180]
economy-ru.info
Реклама Совместная - это... Что такое Реклама Совместная?
Словарь бизнес-терминов. Академик.ру. 2001.
- Реклама Скрытая
- Реклама Сохранная
Смотреть что такое "Реклама Совместная" в других словарях:
РЕКЛАМА, ВЕРТИКАЛЬНАЯ СОВМЕСТНАЯ — объединение усилий производителя и розничного торговца. Производитель предоставляет розничным торговцам скидку за предоставление товара своей марки в рекламе магазина. Сумма скидки может колебаться от полной стоимости места под рекламу марки до… … Большой экономический словарь
РЕКЛАМА, ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ СОВМЕСТНАЯ — объединение усилий независимых розничных торговцев в рамках одной товарной категории, например продавцов технических товаров или агентов по продаже недвижимости. Благодаря Г.с.р. каждый розничный торговец получает возможность воспользоваться… … Большой экономический словарь
ВЕРТИКАЛЬНАЯ СОВМЕСТНАЯ РЕКЛАМА — объединение усилий производителя и розничного торговца; производитель предоставляет розничным торговцам скидку за представление товара своей марки в рекламе магазина … Словарь по рекламе
ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ СОВМЕСТНАЯ РЕКЛАМА — объединение усилий независимых розничных торговцев в рамках одной товарной категории … Словарь по рекламе
МАРКЕТИНГ — MARKETINGДеятельность, имеющая целью свести между собой продавцов и покупателей. Банки и др. фин. институты используют рекламу в средствах массовой информации в качестве основного средства М. Активно используются в этих целях почтовая переписка и … Энциклопедия банковского дела и финансов
The Crystal Method — Выступление на фестивале «SXSW», 2009 год … Википедия
МАРКЕТИНГ. ДВИЖЕНИЕ ТОВАРОВ — Оптовые и розничные посредники дают производителям возможность сбывать продукцию на рынке, но процесс реализации не может быть завершен без физического перемещения, или поставки, товара. Эта вспомогательная деятельность называется движением… … Энциклопедия Кольера
Погодина — Погодина, Ольга Станиславовна Ольга Погодина Имя при рождении: Ольга Станиславовна Бобович Дата рождения: 21 сентября 1976(1976 09 21) (33 года) Место рождения: Москва, СССР … Википедия
Как приручить дракона — How to Train Your Dragon … Википедия
Экономика Гонконга — Экономические показатели … Википедия
dic.academic.ru
совместная реклама - это... Что такое совместная реклама?
1) Law: joint advertising
2) Economy: combined advertising, joint publicity
3) Advertising: coop advertising , cooperative advertising , tie-in
4) Microsoft: Co-Branding
Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.
- совместная резолюция сената
- совместная реклама одного или нескольких товаров одной или разных фирм
Смотреть что такое "совместная реклама" в других словарях:
ВЕРТИКАЛЬНАЯ СОВМЕСТНАЯ РЕКЛАМА — объединение усилий производителя и розничного торговца; производитель предоставляет розничным торговцам скидку за представление товара своей марки в рекламе магазина … Словарь по рекламе
ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ СОВМЕСТНАЯ РЕКЛАМА — объединение усилий независимых розничных торговцев в рамках одной товарной категории … Словарь по рекламе
Реклама Совместная — реклама, выпущенная совместно производителем и продавцом, обычно магазином. При этом производитель делает продавцу скидку за предоставление товара своей марки в рекламе магазина. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РЕКЛАМА, ВЕРТИКАЛЬНАЯ СОВМЕСТНАЯ — объединение усилий производителя и розничного торговца. Производитель предоставляет розничным торговцам скидку за предоставление товара своей марки в рекламе магазина. Сумма скидки может колебаться от полной стоимости места под рекламу марки до… … Большой экономический словарь
РЕКЛАМА, ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ СОВМЕСТНАЯ — объединение усилий независимых розничных торговцев в рамках одной товарной категории, например продавцов технических товаров или агентов по продаже недвижимости. Благодаря Г.с.р. каждый розничный торговец получает возможность воспользоваться… … Большой экономический словарь
The Crystal Method — Выступление на фестивале «SXSW», 2009 год … Википедия
МАРКЕТИНГ. ДВИЖЕНИЕ ТОВАРОВ — Оптовые и розничные посредники дают производителям возможность сбывать продукцию на рынке, но процесс реализации не может быть завершен без физического перемещения, или поставки, товара. Эта вспомогательная деятельность называется движением… … Энциклопедия Кольера
Погодина — Погодина, Ольга Станиславовна Ольга Погодина Имя при рождении: Ольга Станиславовна Бобович Дата рождения: 21 сентября 1976(1976 09 21) (33 года) Место рождения: Москва, СССР … Википедия
МАРКЕТИНГ — MARKETINGДеятельность, имеющая целью свести между собой продавцов и покупателей. Банки и др. фин. институты используют рекламу в средствах массовой информации в качестве основного средства М. Активно используются в этих целях почтовая переписка и … Энциклопедия банковского дела и финансов
Как приручить дракона — How to Train Your Dragon … Википедия
Экономика Гонконга — Экономические показатели … Википедия
universal_ru_en.academic.ru
Совместная реклама горизонтальная - Энциклопедия по экономике
Совместная реклама горизонтальная
На практике нередки ситуации, когда для проведения запланированной рекламы собственного бюджета не хватает. В этом случае требуется объединение усилий нескольких компаний. Кооперация осуществляется по горизонтали -с заинтересованными в совместной рекламе конкурентами (производителями аналогичной продукции и/или производителями продукции, которая ускоряет или облегчает процесс эксплуатации предлагаемых товаров) по вертикали -с дилерами, специализирующимися на продаже аналогичной продукции. Реклама при горизонтальной кооперации обычно проводится для согласованного компаниями общего названия их товаров. Она особенно необходима для возобновления спроса на продукцию после того, как спрос на нее упал разрушения устоявшихся стереотипов определенных товаров борьбы с товарами-заменителями предложения новых возможных направлений использования продукции. При вертикальной кооперации редко используется общее название рекламируемой продукции. Производитель продукции берет на себя часть расходов по рекламированию услуг дилера (который занят реализацией его товаров), учитывая данные затраты в стой- [c.196] Горизонтальная совместная реклама — объединение усилий независимых розничных торговцев в рамках одной товарной категории, например продавцов технических товаров или агентов по продаже недвижимости. [c.560]Такой эффект достигается, очевидно, благодаря тому, что, как установили еще в эпоху Возрождения (вспомните известный анатомический рисунок Леонардо да Винчи, опубликованный во многих хрестоматийных изданиях), принцип золотого сечения близок по своей сути пропорциям человеческого тела. А коль скоро это так, то игнорировать его нельзя. Деление плоскости для рекламы в пропорции 3 5, как следует из рис. 11.5, смотрится более привлекательно, чем деление пополам. В равной степени и деление этой плоскости в пропорции 3 5 8 также воспринимается лучше, чем деление на три равные части. Очевидно, что такой подход должен применяться и при вертикальном делении полосы, а тем более при совместном — вертикальном и горизонтальном — ее делении. Таким образом, после составления рекламного текста (объявление, статья или листовка), его необходимо разбить на блоки, которые надлежит разместить в намеченном месте в соответствии с пропорциями золотого сечения . А чтобы добиться живого и легкого восприятия рекламного послания посредством соблюдения принципа золотого сечения , нужно разработать несколько эскизов формального его представления, последовательно сравнить их и выбрать наиболее приемлемый. [c.409]
Смотреть страницы где упоминается термин Совместная реклама горизонтальная
: [c.99] [c.335] Рекламный менеджмент Изд 5 (2004) -- [ c.99 ]economy-ru.info
Совместная реклама вертикальная - Энциклопедия по экономике
Вертикальная совместная реклама — [c.545]
Где возникает информация По-видимому, информация о товаре начинает свой путь с производства, информация о потреблении, о желаниях и взглядах покупателя - в среде потребителей и т.д. Информация собирается среди ее носителей, т.е. юридических и физических лиц, обладающих некоторыми сведениями и занимающихся определенной рыночной деятельностью (как активной, так и пассивной). Кто же на потребительском рынке выступает в качестве носителя, обладателя информации Во-первых, индивидуальные потребители (население), у которых собираются сведения, характеризующие их спрос, поведение на рынке, принадлежность к социальным и демографическим группам, и другая информация, необходимая для маркетинга во-вторых, производители, обладающие сведениями о качественных и количественных характеристиках товара, потенциале производства и возможностях НТП, перспективах модернизации товара и создании качественно новых образцов, их себестоимости и т.д. в-третьих, дистрибьюторы (торговые посредники), располагающие информацией о спросе потребителей, конъюнктуре потребительского рынка, торговых конкурентах, эффективности рекламы и т.д. Как правило, участники канала товародвижения, особенно конвенционального, или вертикальной маркетинговой системы охотно обмениваются информацией, имеющей взаимный интерес. Нередко ими проводятся совместные маркетинговые исследования. [c.54]
Такой эффект достигается, очевидно, благодаря тому, что, как установили еще в эпоху Возрождения (вспомните известный анатомический рисунок Леонардо да Винчи, опубликованный во многих хрестоматийных изданиях), принцип золотого сечения близок по своей сути пропорциям человеческого тела. А коль скоро это так, то игнорировать его нельзя. Деление плоскости для рекламы в пропорции 3 5, как следует из рис. 11.5, смотрится более привлекательно, чем деление пополам. В равной степени и деление этой плоскости в пропорции 3 5 8 также воспринимается лучше, чем деление на три равные части. Очевидно, что такой подход должен применяться и при вертикальном делении полосы, а тем более при совместном — вертикальном и горизонтальном — ее делении. Таким образом, после составления рекламного текста (объявление, статья или листовка), его необходимо разбить на блоки, которые надлежит разместить в намеченном месте в соответствии с пропорциями золотого сечения . А чтобы добиться живого и легкого восприятия рекламного послания посредством соблюдения принципа золотого сечения , нужно разработать несколько эскизов формального его представления, последовательно сравнить их и выбрать наиболее приемлемый. [c.409]
Второй подход к разрешению конфликта в канале распределения состоит в том, чтобы интегрировать участников канала в единую организацию, называемую вертикальной системой маркетинга. Такая система функционирует скорее как единое целое, а не отдельные части. Также при этом можно достичь экономии масштабов деятельности. Например, участники канала могут совместно пользоваться результатами исследования рынка, общими программами бухгалтерского учета, помощью специалистов по рекламе. В то лее время реструктуризация канала может привести к потере эффективности — и обновленный канал может потребовать значительных финансовых инвестиций. К этому могут добавиться проблемы юридического характера, поскольку какие-то вертикальные системы маркетинга могут рассматриваться как ограничивающие конкуренцию. Тем не менее, как в США, так и в других развитых странах формируется все больше таких систем. [c.267]
Наиболее прогрессивный метод деятельности-планирование распределения. Маккаммон определяет его как процесс создания на плановой основе профессионально управляемой вертикальной маркетинговой системы, которая учитывает нужды как производителя, так и дистрибьюторов10. В рамках службы маркетинга производитель учреждает особый отдел, который называется отделом но планированию работы с дистрибьюторами и занимается выявлением нужд дистрибьюторов, а также разработкой программ стимулирования сферы торговли, призванных помочь каждому дистрибьютору наиболее полно использовать свои возможности. Совместно с дистрибьюторами отдел намечает коммерческие цели, которых необходимо достичь, определяет уровень необходимых товарных запасов, разрабатывает планы использования торговых площадей и их оформления для пропаганды товара, вырабатывает требования к подготовке торгового персонала, составляет планы рекламы и стимулирования сбыта. Цель всей этой работы - наглядно продемонстрировать дистрибьюторам, что они зарабатывают деньги благодаря тому, что являются частью тщательно продуманной вертикальной маркетинговой системы. [c.415]
economy-ru.info
Совместная реклама - Русский-Испанский Словарь
ru Используемая в большей мере для совместного пропагандирования или рекламы потребностей, чем для совместных закупок стандартизированных товаров, ОСЗ представляется лишь минимально эффективной и полезной в качестве общего механизма, который призван обеспечивать экономию за счет масштабов деятельности.
UN-2es Dado que se le utiliza más para la publicidad o la propaganda en común de las necesidades que para adquisiciones conjuntas de rubros normados, el SCC parece tener solamente una eficacia y una utilidad marginales como esfuerzo común del que se espera lograr ahorros de envergadura.ru Используемая в большей мере для совместного пропагандирования или рекламы потребностей, чем для совместных закупок стандартизированных товаров, ОСЗ представляется лишь минимально эффективной и полезной в качестве общего механизма, который призван обеспечивать экономию за счет масштабов деятельности
MultiUnes Dado que se le utiliza más para la publicidad o la propaganda en común de las necesidades que para adquisiciones conjuntas de rubros normados, el SCC parece tener solamente una eficacia y una utilidad marginales como esfuerzo común del que se espera lograr ahorros de envergaduraru Комитет приветствует шаги по устранению гендерных стереотипов, включая подписание 27 ноября 2003 года министерством, ведающим вопросами равноправия, и Управлением по контролю за рекламой совместного заявления об уважении человеческой личности при производстве рекламы, организацию общественной дискуссии для обсуждения проблемы отображения женщины в рекламе и проведение исследования стереотипов в школьных учебниках.
UN-2es El Comité acoge con satisfacción las medidas adoptadas para eliminar los estereotipos sobre las funciones de cada género, en particular la declaración conjunta firmada el 27 de noviembre de 2003 entre el Ministerio de la Paridad y la oficina encargada de verificar el cumplimiento de las normas de publicidad en relación con el respeto de la persona humana en los anuncios publicitarios; el establecimiento de un foro de debate público sobre la imagen de la mujer en la publicidad y la realización de un estudio sobre los estereotipos en los textos escolares.ru Комитет приветствует шаги по устранению гендерных стереотипов, включая подписание # ноября # года министерством, ведающим вопросами равноправия, и Управлением по контролю за рекламой совместного заявления об уважении человеческой личности при производстве рекламы, организацию общественной дискуссии для обсуждения проблемы отображения женщины в рекламе и проведение исследования стереотипов в школьных учебниках
MultiUnes El Comité acoge con satisfacción las medidas adoptadas para eliminar los estereotipos sobre las funciones de cada género, en particular la declaración conjunta firmada el # de noviembre de # entre el Ministerio de la Paridad y la oficina encargada de verificar el cumplimiento de las normas de publicidad en relación con el respeto de la persona humana en los anuncios publicitarios; el establecimiento de un foro de debate público sobre la imagen de la mujer en la publicidad y la realización de un estudio sobre los estereotipos en los textos escolaresru В ходе этих переговоров изыскивались возможности установления партнерских отношений в форме совместных предприятий, на основе широкой рекламы технологий и приобретения оборудования, соглашений о выкупе собственных облигаций, субподряда, доступа на рынок, совместных НИОКР и других коммерческих связей.
UN-2es Se procuró formar alianzas mediante empresas conjuntas, compras de equipo y tecnología conexa, acuerdos de recompra, subcontratación, acceso a mercados, investigación y desarrollo conjuntos y otras vinculaciones comerciales.ru Г-жа Чутикул интересуется, завершена ли подготовка Кодекса правил отображения образа женщин в рекламе, которая проводится Наблюдательным советом по проблеме показа образа женщины совместно с Ассоциацией за саморегулирование коммерческой рекламы, и если это так, то каково содержание данного Кодекса.
UN-2es La Sra. Chutikul pregunta si se ha concluido el código de conducta sobre la representación de las mujeres en la publicidad que el Observatorio de la Imagen de las Mujeres, en colaboración con la Asociación para la Autorregulación de la Comunicación Comercial, estaba preparando y, de ser así, cuál es su contenido.ru Благодаря этой системе взаимных связей картели могут управлять своей деятельностью так, чтобы использовать одни и те же управленческие кадры, получать кредиты под более низкий процент, совместно покрывать расходы на рекламу в Интернете и в других средствах массовой информации и закупать предметы снабжения (например топливо) в больших количествах, получая таким образом более крупные ценовые скидки.
UN-2es Gracias a estas relaciones, los cárteles pueden administrar sus operaciones dividiendo trabajos de gestión, tomando dinero prestado a tipos de interés más bajos, compartiendo los costos de la publicidad en la Internet y otros medios y comprando a granel (por ejemplo combustible) y por consiguiente obtener mayores descuentos de costos.ru Сознание совместного права собственности, бесплатная реклама,
TEDes El sentido de copropiedad, la publicidad gratuita,ru Г-жа Чутикул интересуется, завершена ли подготовка Кодекса правил отображения образа женщин в рекламе, которая проводится Наблюдательным советом по проблеме показа образа женщины совместно с Ассоциацией за саморегулирование коммерческой рекламы, и если это так, то каково содержание данного Кодекса
MultiUnes La Sra. Chutikul pregunta si se ha concluido el código de conducta sobre la representación de las mujeres en la publicidad que el Observatorio de la Imagen de las Mujeres, en colaboración con la Asociación para la Autorregulación de la Comunicación Comercial, estaba preparando y, de ser así, cuál es su contenidoru Там в Портленде на автобусной остановке даже была реклама с их совместной фотографией.
OpenSubtitles2018.v3es En Portland, hasta tenían anuncios en los bancos con una foto de los dos.ru В то же время в 2005 году в контексте согласования мероприятий в нашей стране с рамками ЕС было издано Совместное постановление министерств по вопросам рекламы и спонсорской поддержки табачных изделий в соответствии с европейской Директивой 33/2003/EC, запрещающей рекламу и спонсорскую поддержку табачных изделий в прессе и печатных СМИ, на радио, сервисами информационного общества, а также через связанных с табачной промышленностью спонсоров, что может иметь трансграничные последствия, включая бесплатную раздачу табачных изделий.
UN-2es Al mismo tiempo, en el contexto de la armonización de la legislación del país con el marco de la Unión Europea, se promulgó en 2005 un decreto ministerial conjunto sobre la publicidad y el patrocinio de productos del tabaco, de conformidad con la Directiva 33/2003/CE de la Unión Europea, que prohíbe la publicidad y la promoción de productos del tabaco en la prensa y otras publicaciones impresas, las emisiones de radio, los servicios de la sociedad de la información, y mediante el patrocinio de actividades vinculadas con el tabaco que tengan efectos transfronterizos, incluida la distribución gratuita de productos de tabaco.ru Министры признали потенциал индустрии туризма, в том числе лечебно-оздоровительного сектора, и в этой связи решили совместно предпринимать усилия в области рекламы и маркетинга, для чего, в том числе, предполагается создать официальную сеть, а также содействовать подготовке и проведению связанных с туризмом мероприятий с участием частного сектора и привлечению инвестиций стран обоих регионов в эту сферу.
UN-2es Los Ministros reconocieron las posibilidades que ofrece el sector turístico, incluidos los sectores de la salud y el bienestar, y por consiguiente, acordaron impulsar la promoción y la comercialización conjuntas mediante, entre otras cosas, la creación de una red oficial y la promoción y planificación de actividades relacionadas con el turismo, con participación del sector privado, así como la promoción de las inversiones en ese ámbito entre los países miembros de ambas regiones.ru Орган самоконтроля за рекламой во Франции, управляющийся совместно рекламодателями, рекламными агентствами и СМИ
MultiUnes Organismo de autodisciplina de la publicidad en Francia, gestionado conjuntamente por los anunciantes, las agencias de publicidad y los medios de comunicaciónru Итоги совещания Рабочей группы по оценке и практическому осуществлению, проведенного в Сеуле совместно с совещанием Рабочей группы по рекламе и финансированию, были главной темой рабочего документа No 13.
UN-2es Los resultados de una reunión celebrada en forma conjunta en Seúl entre el Grupo de Trabajo sobre evaluación y aplicación y el Grupo de Trabajo sobre publicidad y financiación fueron el tema principal del documento de trabajo núm. 13.ru Он рассказал об итогах последнего совещания, которое было проведено в Сеуле в ноябре # года совместно с совещанием Рабочей группы по рекламе и финансированию
MultiUnes Asimismo, informó de los resultados de la última reunión, celebrada conjuntamente con el Grupo de Trabajo sobre publicidad y financiación en Seúl, en noviembre deru � Орган самоконтроля за рекламой во Франции, управляющийся совместно рекламодателями, рекламными агентствами и СМИ.
UN-2es � Organismo de autodisciplina de la publicidad en Francia, gestionado conjuntamente por los anunciantes, las agencias de publicidad y los medios de comunicación.ru Кроме того, так и не был осуществлен совместный проект с Секцией продаж и рекламы Департамента общественной информации, задуманный около трех лет назад для получения конкретных и целевых комментариев соответствующих групп пользователей по публикациям Департамента по вопросам разоружения.
UN-2es Además, no llegó a ejecutarse un proyecto conjunto con la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública que se había ideado hace unos tres años a fin de recabar los comentarios específicos de determinados grupos de usuarios en relación con las publicaciones del Departamento de Asuntos de Desarme.ru Кроме того, так и не был осуществлен совместный проект с Секцией продаж и рекламы Департамента общественной информации, задуманный около трех лет назад для получения конкретных и целевых комментариев соответствующих групп пользователей по публикациям Департамента по вопросам разоружения
MultiUnes Además, no llegó a ejecutarse un proyecto conjunto con la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública que se había ideado hace unos tres años a fin de recabar los comentarios específicos de determinados grupos de usuarios en relación con las publicaciones del Departamento de Asuntos de Desarmeru Альянс разработал материалы для печатной и электронной социальной рекламы, в том числе совместно с местным отделением американской телекомпании "Эн-би-си", для актуализации проблематики, связанной с положением детей.
UN-2es La organización ha realizado anuncios en prensa escrita y en televisión, entre otros con un afiliado local de la NBC en los Estados Unidos de América, a fin de promover las cuestiones relativas a la infancia.ru Он рассказал об итогах последнего совещания, которое было проведено в Сеуле в ноябре 2005 года совместно с совещанием Рабочей группы по рекламе и финансированию.
UN-2es Asimismo, informó de los resultados de la última reunión, celebrada conjuntamente con el Grupo de Trabajo sobre publicidad y financiación en Seúl, en noviembre de 2005.ru согласилась с тем, что эти вопросы будут представляться Рабочей группе по рекламе и финансированию и рассматриваться совместно с секретариатом Группы экспертов.
UN-2es Convino en que esas cuestiones se enviarían al Grupo de Trabajo sobre Publicidad y Financiación y se examinarían junto con la secretaría del Grupo de Expertos.ru Затем раскол общества по поводу войны во Вьетнаме и гражданских прав, вкупе с резким развитием потребительского общества и рекламы, по-видимому, положили конец эре совместных усилий во имя общего блага.
ProjectSyndicatees Después las profundas divisiones respecto de Vietnam y los derechos civiles, combinadas con un repentino aumento del consumismo y la publicidad, parecieron poner fin a una época de sacrificio compartido por el bien común.ru учреждение ежегодной премии, вручаемой совместно франкоязычным сообществом и профессиональными работниками, за лучшую рекламу и аудиовизуальную или радиовещательную программу, которые способствовали изменению традиционного представления о роли мужчин и женщин и отстаивали принцип гендерного равенства;
UN-2es Creación de un Premio anual discernido conjuntamente por la Comunidad francesa y los profesionales a una publicidad y a un programa audiovisual o radiofónico que haya contribuido a modificar las representaciones tradicionales de los papeles masculino y femenino y promovido el principio de la igualdad entre los sexos;ru Фондом должны распоряжаться совместно ОВОМП и ФАО, причем должны предусматриваться: эффективная его реклама перед донорами и реципиентами; координация с соответствующей помощью со стороны Организации Объединенных Наций и из других международных источников; контроль за достигнутыми результатами (пункт
MultiUnes El Fondo debería estar administrado conjuntamente por la DOALOS y la FAO y contar con procedimientos para asegurar una publicidad eficaz para los donantes y los receptores de ayuda, mantener la coordinación con la asistencia internacional relacionada con las Naciones Unidas y con otro tipo de asistencia internacional, y llevar a cabo una supervisión de los resultados obtenidos (párrru.glosbe.com
Совместная реклама - Русский-Французский Словарь
ru Комитет приветствует шаги по устранению гендерных стереотипов, включая подписание 27 ноября 2003 года министерством, ведающим вопросами равноправия, и Управлением по контролю за рекламой совместного заявления об уважении человеческой личности при производстве рекламы, организацию общественной дискуссии для обсуждения проблемы отображения женщины в рекламе и проведение исследования стереотипов в школьных учебниках.
UN-2fr Le Comité se félicite des mesures prises pour éliminer les stéréotypes sexistes, y compris la signature, le 27 novembre 2003, d’une déclaration commune entre le Ministère de la parité et le Bureau de vérification de la publicité concernant le respect de la personne humaine dans la publicité, la création d’un forum de débat public sur l’image de la femme dans la publicité et la réalisation d’une étude sur les stéréotypes dans les manuels scolaires.ru Комитет приветствует шаги по устранению гендерных стереотипов, включая подписание # ноября # года министерством, ведающим вопросами равноправия, и Управлением по контролю за рекламой совместного заявления об уважении человеческой личности при производстве рекламы, организацию общественной дискуссии для обсуждения проблемы отображения женщины в рекламе и проведение исследования стереотипов в школьных учебниках
MultiUnfr Le Comité se félicite des mesures prises pour éliminer les stéréotypes sexistes, y compris la signature, le # novembre # d'une déclaration commune entre le Ministère de la parité et le Bureau de vérification de la publicité concernant le respect de la personne humaine dans la publicité, la création d'un forum de débat public sur l'image de la femme dans la publicité et la réalisation d'une étude sur les stéréotypes dans les manuels scolairesru В ходе этих переговоров изыскивались возможности установления партнерских отношений в форме совместных предприятий, на основе широкой рекламы технологий и приобретения оборудования, соглашений о выкупе собственных облигаций, субподряда, доступа на рынок, совместных НИОКР и других коммерческих связей
MultiUnfr Des partenariats étaient envisagés dans les domaines suivants: coentreprises, achats liés de technologies et d'équipement, accords de rachat, sous-traitance, accès au marché, recherche et développement en commun et autres liens commerciauxru В ходе этих переговоров изыскивались возможности установления партнерских отношений в форме совместных предприятий, на основе широкой рекламы технологий и приобретения оборудования, соглашений о выкупе собственных облигаций, субподряда, доступа на рынок, совместных НИОКР и других коммерческих связей.
UN-2fr Des partenariats étaient envisagés dans les domaines suivants: coentreprises, achats liés de technologies et d’équipement, accords de rachat, sous-traitance, accès au marché, recherche et développement en commun et autres liens commerciaux.ru Г-жа Чутикул интересуется, завершена ли подготовка Кодекса правил отображения образа женщин в рекламе, которая проводится Наблюдательным советом по проблеме показа образа женщины совместно с Ассоциацией за саморегулирование коммерческой рекламы, и если это так, то каково содержание данного Кодекса.
UN-2fr Mme Chutikul demande si le code de conduite sur la représentation des femmes dans la publicité que prépare l’Observatoire de l’image de la femme en collaboration avec l’Association d’auto réglementation des communications commerciales est prêt et, dans ce cas, ce qu’il contient.ru Благодаря этой системе взаимных связей картели могут управлять своей деятельностью так, чтобы использовать одни и те же управленческие кадры, получать кредиты под более низкий процент, совместно покрывать расходы на рекламу в Интернете и в других средствах массовой информации и закупать предметы снабжения (например топливо) в больших количествах, получая таким образом более крупные ценовые скидки.
UN-2fr Grâce à ces relations d’interdépendance, les cartels peuvent gérer leurs activités en se répartissant les responsabilités, en empruntant de l’argent à des taux d’intérêt réduits, en partageant le coût de la publicité sur l’Internet et dans d’autres médias et en procédant à des achats en gros (par exemple de carburant), et en obtenant de ce fait des remises plus importantes.ru Сознание совместного права собственности, бесплатная реклама,
TEDfr Le sentiment de propriété partagée, la publicité gratuite,ru Г-жа Чутикул интересуется, завершена ли подготовка Кодекса правил отображения образа женщин в рекламе, которая проводится Наблюдательным советом по проблеме показа образа женщины совместно с Ассоциацией за саморегулирование коммерческой рекламы, и если это так, то каково содержание данного Кодекса
MultiUnfr Mme Chutikul demande si le code de conduite sur la représentation des femmes dans la publicité que prépare l'Observatoire de l'image de la femme en collaboration avec l'Association d'auto réglementation des communications commerciales est prêt et, dans ce cas, ce qu'il contientru В то же время в 2005 году в контексте согласования мероприятий в нашей стране с рамками ЕС было издано Совместное постановление министерств по вопросам рекламы и спонсорской поддержки табачных изделий в соответствии с европейской Директивой 33/2003/EC, запрещающей рекламу и спонсорскую поддержку табачных изделий в прессе и печатных СМИ, на радио, сервисами информационного общества, а также через связанных с табачной промышленностью спонсоров, что может иметь трансграничные последствия, включая бесплатную раздачу табачных изделий.
UN-2fr Parallèlement, dans le contexte de l’harmonisation de la Grèce avec le cadre de l’Union européenne, un Décret ministériel conjoint sur la publicité et le parrainage en faveur des produits du tabac a été publié en 2005, conformément à la Directive européenne no 33/2003/CE, visant à interdire la publicité en faveur du tabac dans les médias imprimés, les émissions radiodiffusées et les services de la société de l’information, dont l’objectif était également de prohiber le parrainage de manifestations ayant un effet transfrontalier et visant à promouvoir les produits du tabac, y compris la distribution gratuite de produits du tabac.ru Орган самоконтроля за рекламой во Франции, управляющийся совместно рекламодателями, рекламными агентствами и СМИ
MultiUnfr Organisme d'autodiscipline de la publicité en France, cogéré par les annonceurs, les agences de publicité et les médiasru Он рассказал об итогах последнего совещания, которое было проведено в Сеуле в ноябре # года совместно с совещанием Рабочей группы по рекламе и финансированию
MultiUnfr Il a rendu compte de l'issue de la dernière réunion que le Groupe avait tenue à Séoul en novembre # avec le Groupe de travail sur la publicité et le financementru � Орган самоконтроля за рекламой во Франции, управляющийся совместно рекламодателями, рекламными агентствами и СМИ.
UN-2fr � Organisme d’autodiscipline de la publicité en France, cogéré par les annonceurs, les agences de publicité et les médias.ru Кроме того, так и не был осуществлен совместный проект с Секцией продаж и рекламы Департамента общественной информации, задуманный около трех лет назад для получения конкретных и целевых комментариев соответствующих групп пользователей по публикациям Департамента по вопросам разоружения.
UN-2fr Par ailleurs, le Département envisageait il y a trois ans environ de s’organiser avec la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l’information pour recueillir des commentaires circonstanciés et précis sur ses publications auprès des usagers, mais le projet ne s’est jamais concrétisé.ru Кроме того, так и не был осуществлен совместный проект с Секцией продаж и рекламы Департамента общественной информации, задуманный около трех лет назад для получения конкретных и целевых комментариев соответствующих групп пользователей по публикациям Департамента по вопросам разоружения
MultiUnfr Par ailleurs, le Département envisageait il y a trois ans environ de s'organiser avec la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l'information pour recueillir des commentaires circonstanciés et précis sur ses publications auprès des usagers, mais le projet ne s'est jamais concrétiséru Альянс разработал материалы для печатной и электронной социальной рекламы, в том числе совместно с местным отделением американской телекомпании "Эн-би-си", для актуализации проблематики, связанной с положением детей.
UN-2fr Elle a organisé une campagne de publicité dans la presse écrite et par l’intermédiaire d’émissions audiovisuelles, notamment en collaboration avec un affilié de NBC aux États-Unis, pour promouvoir les questions concernant les enfants.ru Он рассказал об итогах последнего совещания, которое было проведено в Сеуле в ноябре 2005 года совместно с совещанием Рабочей группы по рекламе и финансированию.
UN-2fr Il a rendu compte de l’issue de la dernière réunion que le Groupe avait tenue à Séoul en novembre 2005 avec le Groupe de travail sur la publicité et le financement.ru согласилась с тем, что эти вопросы будут представляться Рабочей группе по рекламе и финансированию и рассматриваться совместно с секретариатом Группы экспертов.
UN-2fr A décidé que ces questions seraient transmises au Groupe de travail sur la publicité et le financement et examinées en collaboration avec le secrétariat du Groupe d’experts.ru Затем раскол общества по поводу войны во Вьетнаме и гражданских прав, вкупе с резким развитием потребительского общества и рекламы, по-видимому, положили конец эре совместных усилий во имя общего блага.
ProjectSyndicatefr Puis les profonds clivages liés à la guerre du Vietnam et aux combats pour les droits civiques, combinés à l’émergence de la société de consommation et de la publicité, mirent brutalement fin à l’idée de sacrifices partagés pour le bien commun.ru ▪ учреждение ежегодной премии, вручаемой совместно франкоязычным сообществом и профессиональными работниками, за лучшую рекламу и аудиовизуальную или радиовещательную программу, которые способствовали изменению традиционного представления о роли мужчин и женщин и отстаивали принцип гендерного равенства
MultiUnfr • Création d'un prix annuel, décerné conjointement par la Communauté française et les professionnels, à une publicité et un programme audiovisuel ou radiophonique ayant contribué à modifier les représentations traditionnelles des rôles masculin et féminin et promu le principe de l'égalité entre les sexesru Так, например, была проведена кампания по пропаганде голосования, в ходе которой использовались рекламные телевизионные ролики, и проведение национальных и региональных кампаний по наружной рекламе и осуществлялись различные гражданские инициативы совместно со школами и с различными ассоциациями, в частности "Голос чернокожих".
UN-2fr Une campagne d’incitation au vote a ainsi été menée, qui s’est appuyée sur des spots télévisés et des campagnes d’affichage nationales et régionales et sur diverses initiatives citoyennes en partenariat avec les écoles et différentes associations, notamment Black Vote.ru учреждение ежегодной премии, вручаемой совместно франкоязычным сообществом и профессиональными работниками, за лучшую рекламу и аудиовизуальную или радиовещательную программу, которые способствовали изменению традиционного представления о роли мужчин и женщин и отстаивали принцип гендерного равенства;
UN-2fr Création d’un prix annuel, décerné conjointement par la Communauté française et les professionnels, à une publicité et un programme audiovisuel ou radiophonique ayant contribué à modifier les représentations traditionnelles des rôles masculin et féminin et promu le principe de l’égalité entre les sexes.ru Фондом должны распоряжаться совместно ОВОМП и ФАО, причем должны предусматриваться: эффективная его реклама перед донорами и реципиентами; координация с соответствующей помощью со стороны Организации Объединенных Наций и из других международных источников; контроль за достигнутыми результатами (пункт
MultiUnfr Le Fonds devrait être administré conjointement par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer et la FAO et des procédures devraient être prévues pour assurer une promotion efficace auprès des donateurs et des bénéficiaires, la coordination avec les autres formes d'assistance fournie par l'ONU et d'autres organisations internationales, ainsi qu'un suivi des résultats obtenus (parru Не менее важным является принятие мер по упорядочению рекламы продуктов питания для детей, которые следует осуществлять совместно с представительными организациями рекламного бизнеса и средствами массовой информации
MultiUnfr Un autre point important est l'adoption de mesures visant à discipliner la publicité des produits alimentaires pour enfants, notamment en partenariat avec les organisations représentant le monde de la publicité et les entreprises de communicationru Поэтому правительство Венгрии совместно с экспертами по предупреждению преступности из органов национальной полиции, уполномоченным по правам человека, профессиональными и гражданскими организациями, занимающимися защитой детей, и ассоциацией поставщиков Интернет-услуг рассматривает вопрос о принятии совместных мер по предупреждению и пресечению использования Интернета с целью рекламы или осуществления преступной сексуальной эксплуатации детей
MultiUnfr Ainsi, le Gouvernement hongrois, conjointement avec des experts de la prévention de la délinquance de la Police nationale, le médiateur, les organisations professionnelles et civiles de protection de l'enfance et l'association des prestataires de services Internet, étudiait la possibilité d'adopter des mesures concertées pour empêcher que l'Internet soit utilisé pour faciliter la commission d'infractions liées à l'exploitation sexuelle des enfantsru.glosbe.com