Аббревиатуры в бизнесе и не только. Срм расшифровка аббревиатуры


Crm технологии. Что такое CRM-система и что она из себя представляет. Аббревиатура « CRM»: что это такое и как расшифровывается

Crm технологии. Что такое CRM-система и что она из себя представляет. Аббревиатура « что это такое и как расшифровывается

Представляет статью «Что такое CRM-система и как она помогает в работе?»

Что делать, чтобы выполнять работу вовремя и никогда не срывать сроки? Можно по старинке использовать ежедневник, а можно – более удобные и современные решения. Тем более что среди них имеются бесплатные варианты.

CRM (от англ. Customer Relationship Management - управление взаимоотношениями с клиентами) - это специализированные компьютерные программы, позволяющие планировать задачи и контролировать их выполнение, вести историю взаимоотношений с клиентами, хранить документацию по проектам и автоматизировать ее создание.

Снижение издержек; сокращение дополнительных расходов; Возможности повышения рентабельности деятельности компании. Проблемы, решаемые системой управления бизнесом. Все больше и больше, сегодня говорят слова «время - деньги». По мере роста бизнеса становится все больше и больше информации, связанной с бизнесом. Увеличивается количество клиентов, растут контракты, растет оборот. С каждым днем ​​становится все труднее контролировать все это и знать, какие товары были проданы или предоставлены, какие клиенты являются регулярными и какие услуги используются на временной основе.

Если выбранная CRM-система оказалась удобной, и с ней хорошо справляются все сотрудники офиса, она в разы облегчает рабочие процессы. Это особенно важно для небольших и средних компаний, которые не могут себе позволить содержать большой штат людей для ведения сложного бухгалтерского и клиентского учета. «Побочный эффект» от использования компьютерной программы для планирования работы – возможность увидеть, где чаще всего возникают срывы сроков, проблемы, и устранить причины данных проблем. Такие системы позволяют оценивать и постоянно контролировать эффективность каждого работника, что облегчает работу предпринимателю, у которого нет возможности нанять отдельного менеджера для контроля над персоналом. CRM-система позволяет:

Трудно позаботиться о клиенте и его проблемах. Информация о клиенте хранится в связующих, электронных файлах или системах управления документами. Время обнаружения элементарной информации - это время, которое можно использовать для гораздо более полезной работы.

Часто, на первый взгляд, кажется, что большой объем информации не пригодится. Но подумайте, как полезная информация может быть полезной? Неэффективность работы из-за отсутствия общей системы. Четкий, организованный и управляемый процесс продаж является одним из ключевых факторов успеха для бизнеса, который увеличивает конкурентные преимущества. Лучший способ контролировать действия команды продаж - использовать общую систему. Эта система не только позволяет вам контролировать процесс продаж, но и облегчает работу отдела продаж.

  • Контролировать сроки выполнения заданий, избегая авралов и срывов сроков.
  • Регулировать свою загрузку.
  • Хранить контактную информацию клиентов и всю информацию по проектам.
  • Автоматизировать создание документов и отчетов.
  • Организовывать работу в команде.
  • Разгружать голову.

Подобные системы здорово облегчают жизнь руководителям фриланс-групп, фрилансерам, работающим в команде, владельцам интернет-магазинов, а также тем, кому сложно организовывать свой рабочий процесс и держать в голове сразу много задач. Система «помнит» за Вас, что и когда должно быть сделано – забыть о задании уже невозможно. А если захочется – система автоматически напомнит о необходимости выполнить задачу.

Система помогает управлять контактами, встречами, быстро находить всю релевантную информацию, связанную с процессом продаж, и обеспечивает сбор и хранение всей необходимой информации определенным образом. Отсутствие адекватной информации о клиентах или потеря информации, неорганизованная работа, отсутствие послепродажной деятельности часто препятствуют разработке стратегии, ориентированной на клиента, удовлетворяющей всем потребностям клиента, развитию лояльности клиентов или созданию положительного имиджа компании.

Следует признать, что по этим причинам как потенциальные, так и существующие клиенты часто теряются. Разумеется, развертывание каждой новой системы не только решает определенные проблемы, но также может вызывать дополнительные проблемы. Он будет обсуждаться в других разделах цикла о проблемах, возникающих при внедрении и управлении системами управления бизнесом.

Какие бывают CRM-системы?

Есть CRM-системы, которые нужно скачивать на свой компьютер, другими можно пользоваться онлайн. В принципе, хороши и те, и другие.

Также существуют CRM-системы платные и бесплатные. Бесплатные CRM-системы имеют некоторые ограничения (в основном на число пользователей). Чаще всего это ограниченные версии платных систем.

Одной из основных тенденций, которые были заметны в последние годы как в России, так и за рубежом, является то, что все больше и больше потребителей выбирают так называемые неамериканские услуги. Это означает, что потребители неохотно используют информационные технологии для покупки продукта или использования услуги. Правильно организованная реализация информационных систем позволяет не только пользователям использовать информационные технологии без личного контакта, но также и компании, чтобы автоматизировать процессы обслуживания клиентов и обеспечить скорость и качество.

Обзор CRM-систем

Для успешной работы с CRM надо приучать себя к определенному формату работы:
  1. Все новые задачи сразу вносите в систему, а не записывайте на бумаге или в ежедневнике. Информация должна аккумулироваться в одном источнике.
  2. После получения писем от клиентов или звонков сразу вносите в систему задачи, которые просят выполнить клиенты. Иначе есть риск, что что-то забудется и в итоге не сдела

delovom.ru

Что такое CRM? - Твоё Развитие

CRM расшифровывается как «Система управления взаимоотношениями с клиентами», и звучит это неплохо. Но что это на самом деле такое? Для разных видов коммерческой деятельности это может означать разные вещи.

Возможно ни в одной другой индустрии так не распространены аббревиатуры, как в технологии, особенно в технологии бизнеса. CRM - одна из самых широко используемых аббревиатур, которая расшифровывается как "система управления взаимоотношениями с клиентами". Упомяните CRMи глаза многих слушателей потухнут от скуки, но скорее всего это потому что они не достаточно хорошо представляют себе что это такое. На самом деле CRM- это стратегический инструмент бизнеса, который помогает компаниям рационализировать их деловые процессы особенно в сфере продаж и маркетинга, а также повысить годовой доход путём привлечения удержания клиентов и уменьшением времени нужного для закрытия сделки о продажах. Если вам всё это не интересно, то возможно вы тот, кто несерьёзно относится к своему бизнесу.

 

Так что же это такое?

 

Существует множество расплывчатых определений CRM. В двух словах, базы CRM сосредотачиваются на управлении и отслеживании клиентов или потенциальных клиентов (которых называют проспектами (предполагаемыми клиентами)). Это бизнес-технология, которая в основном используется командами продаж и теми, кто с ними взаимодействует или управляет ими. Это значит, что CRMможет быть реализована во множестве сферах бизнеса по различным вертикалям. Не думайте, что CRMнужна лишь тем компаниям, у которых есть команды продаж. CRM пользуются даже маркетинговые компании и служба поддержки. Вкратце, она полезна для любого бизнеса, где жизненно важны такие вещи, как привлечение, удержание и управление. Вам может показаться, что CRMвесьма походит на Управление контактами или на программу Персональный информационный менеджер ( PIM), такой как Microsoft Outlook или бесплатное PIMрешение вроде Contact Wolf. В то время как многие решения управления контактами продаются как CRM, управление контактами главным образом представляет из себя организацию, сортировку и возможность быстро выбрать контакты из контактной базы или электронной почты. Программа управления контактами также весьма ограничена по сравнению с полномасштабными системами CRM.

Хотя Управление контактами можно считать компонентом более обширного CRMрешения, существуют специфические черты, которые программное обеспечение CRMи сервисы разделяют между собой, что делает их более крепкими, чем среднее предложение Управления контактами.

Если вы взглянете на несколько главных CRM-игроков, таких как AmoCRM или Битрикс24, то увидите общие черты, характерные для всех этих платформ:

 

Отслеживание возможностей:

Возможности -это элементы сделок, с которыми может работать команда продаж.

 

Проспекты/Грядущее поколение:

Клиенты, в общем, начинают как лиды (предполагаемые клиенты). Система Битрикс24 может разделено хранить списки клиентов и лиды. В Битрикс24 пользователи могут заносить проспектов. Как только сделки закрываются, лиды становятся клиентами через рабочий процесс Битрикс24.

 

Email интеграция:

Общение- это ключ к созданию и закрытию сделок. Большинство программного обеспечения CRM и сервисы объединятся с системами электронной почты, таких как MailChimp или даже с облачными emailсервисами, такими как Gmail.

 

Автоматизированный рабочий процесс:

Автоматизированный рабочий процесс это ещё один крайне необходимый компонент CRM, который может значительно увеличить производительность компании. Один пример из автоматизированного рабочего процесса может быть найден в Sage ACT! 2011 Premium. Особенность, называемая Sage Business Info Service ( Информационный центр мудрого бизнеса) позволяет пользователям выдёргивать информацию контактных компаний из сервера бизнес-каталога Hoover's (Гувер). Это даёт информацию о финансовом состоянии контактных компаний и список конкурентов.

 

Сотрудничество:

Сфера деятельности CRM находится не только в управлении клиентами, но также и в общении с ними. И сотрудничество не ограничивается взаимодействием с клиентами. Большинство систем CRM позволяет сотрудничать пользователям внутри организации. Зачастую много разных команд работают над одной и той же сделкой, и для всех членов этих команд возможность иметь централизованный взгляд на одну и ту же информацию является бесценной.

 

Отчётность:

Отчётность -ещё одна общая черта CRM. Возможность извлекать данные по желанию и производить отчёт даёт как бы снимок того, что происходит в бизнесе в данный момент. Отчёты хороши также для передачи информации для тех, кто может не иметь доступа к системе или для тех, кто не регулярно пользуется CRM. CRM не развлечение, а необходимость Интересно отметить тот факт, что о CRM как о процессе умалчивалось какое-то время. Хотя и были споры по поводу того, кто придумал этот термин, принято считать, что фирма технологий исследования Gartner впервые стала снова использовать этот термин в средних и поздних 1990-х. В то время многие пользователи отслеживали клиентов в таблицах Excel, но, конечно, существовали ограничения по поддержанию количества данных, по поводу того как делиться этими файлами и как держать ручку на различных версиях таблицы, появляющихся в сети.

 

Вот почему технологию CRM так радушно приняли. Компании наконец-то получили прямой путь к централизованной информации управления клиентами. С тех пор технология CRMстала процветать и разворачиваться, управлять, стала более многофункциональной, чем когда-либо.

 

Повсюду CRM

CRMвырос от системы с одним решением до той, что всё больше и больше была основана на облачной технологии. CRMуверенно двигается к облаку, потому что деловые люди хотят повсеместный доступ к клиентам и данным по продажам. Salesforce.com , ведущий поставщик CRM, строго основан на облачной технологии. Другие заслуживающие внимания поставщики с такой же технологией включают в себя AmoCRM, Битрикс24 и др. Даже Microsoftвзял Dynamics CRM из центральной базы и в облаке. Другой аспект повсеместного доступа- это, конечно, мобильный доступ. Вы редко встретите крупную систему CRM, которая не имела бы сопутствующего приложения для смартфонов в наши дни. Хотя степень вашего взаимодействия с базой будет очень зависеть от сервера.

 

Стратегический, а не сексуальный

CRM не имеет такого же рвения как платформы социальных сетей. (Google +, ещё какие-нибудь?). Но для многих фирм вид сети, предоставленной CRMв конечном счёте может быть более важным. CRM, будь это простой системой управления контактами или обширная объединяющая платформа для обширного предприятия, может быть ключевой составляющей для успешного бизнеса. И CRMстановится всё лучше, т.к. поставщики вводят инновации и делают систему проще и интересней для пользования без какого-либо уменьшения силы данной технологии. Если у вас есть бизнес, то вам следует иметь какой-нибудь вид CRM. Если же у вас ещё нет таковой, то пора уже избавиться от старых экселевских таблиц и действительно начать управлять вашими отношениями с клиентами.

 

Если Вы не знаете с чего начать подбор CRM, Вы можете обратиться к нам. Мы подберем Вас CRM, настроим и сделаем так, чтобы все Ваши отделы работали в одной цепочке. Это значительно сэкономит деньги и время.

Напишите нам в онлайн-чат или позвоните по телефонам>>

tvoerazvitie.com

Аббревиатуры в бизнесе и не только ‹ Науки ‹ engblog.ru

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Аббревиатуры и акронимы встречаются в бизнес-терминологии английского языка повсеместно, и, порой, несут в себе ключевой смысл письма, сообщения или статьи. Некоторые из них, такие как HR (Human Resources) или R&D (Research and Development), употребляются настолько часто, что знакомы и понятны любому читателю, даже не владеющему английским языком. Другие же являются более специфичными, хотя и не менее редко используемыми в деловой практике.

В этой статье вы сможете найти аббревиатуры из финансовой, бухгалтерской сфер, а также аббревиатуры общего характера, употребляемые в бизнес среде. Кроме того, здесь вы увидите расшифровку всех действующих на сегодняшний день ИНКОТЕРМС (от англ. International commerce terms, – международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов).

Итак, разберёмся с наиболее часто встречаемыми аббревиатурами в деловом общении англичан и американцев. Первой группой рассмотрим наиболее общие аббревиатуры делового общения:

  • ASAP - As soon as possible. Настолько быстро, насколько возможно. Эту аббревиатуру наиболее часто используют, когда просят выполнить что-либо очень быстро. Например, оплатить по счетам.
  • B2B - Business to Business. От бизнеса к бизнесу. Обозначает вид делового сотрудничества между компаниями. Например, между производителем и оптовым продавцом или между оптовым и розничным продавцом.
  • B2C - Business to Consumer. От бизнеса к клиенту. Обозначает вид делового сотрудничества между компанией и конечным потребителем. Например, розничная торговля.
  • CAO - Chief Accounting Officer. Так англичане называют главного бухгалтера компании.
  • CEO – Chief Executive Officer. Главный исполнительный директор. Наиболее близкий аналог этой должности в русском языке – генеральный директор.
  • CFO – Chief Financial Officer. Данная должность соответствует финансовому директору компании.
  • CMO – Chief Marketing Officer. По аналогии с предыдущими аббревиатурами такого рода, эту можно перевести как директор отдела маркетинга.
  • CSO – Chief Security Officer. Начальник охранной службы.
  • CRM - Customer Relationship Management. Система управления взаимоотношениями с клиентами. Система, ставящая во главу угла клиента, его потребности, нужды.
  • EXP – Export. Экспорт. Вывоз товара за границы страны.
  • GDP – Gross Domestic Product. Внутренний валовой продукт. Термин, известный, пожалуй, всем и означающий совокупность всех конечных товаров и услуг, произведенных за год на территории государства.
  • HR – Human Resources. Кадровая служба предприятия
  • HQ – Head Quarters. Главное управление компании
  • IR – Interest Rate. Процентная ставка. Сумма, указанная в процентном выражении к сумме кредита, которую платит получатель кредита за пользование им.
  • LLC – Limited Liability Company. Общество с ограниченной ответственностью. Соответствует сокращению ООО в русском языке.
  • NDA – Non-Disclosure Agreement. Соглашение о неразглашении. Данный тип соглашений служит для предотвращения утечки любой конфиденциальной информации: от производственных секретов до личных данных.
  • R&D – Research and Development. Исследования и разработки. Пожалуй, это один из немногих случаев, когда английская аббревиатура более употребительна в русскоязычных странах, чем ее русский аналог, который звучит так: НИОКР (Научно-исследовательские, опытно-конструкторские работы)
  • SCM – Supply Chain Management. Системы управления цепочками поставок. Данные системы предназначены для автоматизации и управления всеми этапами снабжения предприятия и для контроля всего товародвижения на предприятии.

Теперь давайте ознакомимся с ИНКОТЕРМС:

  • AWB – Airway Bill. Авианакладная. Документ, который выписывает грузоотправитель или его агент, в котором подтверждается наличие договора между грузоотправителем и перевозчиком о перевозке грузов по авиалиниям перевозчика.
  • BL – Bill of Lading. Коносамент. Документ, выдаваемый перевозчиком груза грузовладельцу. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар.
  • CIF – Cost, Insurance, Freight. Стоимость, страхование, фрахт. А вот и первый из ряда ИНКОТЕРМС в этой статье. Поставка товара на условиях CIF означает, что цена товара включает в себя стоимость товара, фрахт или транспортные расходы, а также стоимость страховки. Данный термин применяется только для морских перевозок.
  • CIP – Carriage and Insurance Paid To. Перевозка и страховка оплачены до. Этот термин предполагает, что в стоимость товара входит его перевозка до названного покупателем перевозчика, а также его страхование. В отличие от предыдущего, относится ко всем видам перевозок.
  • C&F – Cost and Freight. Стоимость и фрахт. Третий термин из группы ИНКОТРЕМС, отличающийся от CIF тем, что в стоимость такого товара не включается страхование, а его по желанию оплачивает сам покупатель дополнительно. Применим только к морским перевозкам.
  • CPT – Carriage Paid To. Перевозка оплачена до. То же самое, что и CIP, только не включает страхование груза. Применим к любым видам поставок.
  • DAT – Delivered At Terminal. Поставка на терминале. Данный термин группы ИНКОТЕРМС означает, что товар доставляется продавцом до указанного терминала на границе, при этом он оплачивает экспортные платежи, а покупатель – импортные. Используется в любых поставках.
  • DDP – Delivered Duty Paid. Доставлено. Пошлина оплачена. Если товар поставляется на таких условиях, то все возможные расходы по его перевозке берет на себя продавец. Для любого вида поставок.
  • EXW – Ex Works. Франко завод. Ещё один из терминов группы ИНКОТЕРМС предполагает, что ответственность продавца заканчивается при передаче им товара в помещении продавца, а все расходы и риски по его транспортировке берет на себя покупатель. Применяется в любых поставках.
  • FAS – Free Alongside Ship. Свободно вдоль борта судна. Продавец доставляет товар в указанный порт отправления, а все дальнейшие расходы берет на себя покупатель. Как видно из названия, этот термин употребляется в морских перевозках.
  • FCA – Free Carrier. Франко перевозчик. Продавец при таких условиях доставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, а все дальнейшие расходы и риски несёт покупатель. Применяется ко всем видам транспорта.
  • FOB – Free On Board. Бесплатно на борт судна. Ответственность продавца заканчивается, а покупателя начинается после того, как товар уже погружен на борт судна. Только для морских перевозок.

И, наконец, третьей группой рассмотрим аббревиатуры и акронимы, применяемые в бухгалтерской и финансовой отчётности:

  • CAPEX – Capital Expenditure. Капитальные расходы. Капитал, который используется компаниями для приобретения или модернизации физических активов (жилой и промышленной недвижимости, оборудования, технологий).
  • COGS – Cost of Goods Sold. Себестоимость реализованной продукции. Такое название можно встретить в финансовой отчетности, в отчёте о финансовых результатах на английском языке.
  • EBIT – Earnings Before Interest and Taxes. Операционная прибыль. Представляет собой финансовый результат от всех видов деятельности до уплаты налога на прибыль и процентов по заемным средствам.
  • EBITDA – Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization. Данный термин финансовой отчетности отличается от EBIT тем, что включает в себя также амортизационные отчисления по материальным и нематериальным активам.
  • EPS – Earnings per Share. Прибыль на акцию. Один из важнейших показателей финансовой отчётности, который равен отношению чистой прибыли компании к среднегодовому числу обыкновенных акций.
  • FIFO – First In, First Out. «Первым пришёл, первым ушёл». Хорошо знакомый бухгалтерам термин, который предполагает, что товарно-материальные ценности поставленные на учёт первыми, выбывают тоже первыми.
  • GAAP – Generally Accepted Accounting Principles. Общепринятые принципы бухгалтерского учёта.
  • GAAS – Generally Accepted Audit Standards. Общепринятые стандарты аудиторской деятельности.
  • GP – Gross Profit. Валовая прибыль. Представляет собой разницу между выручкой и себестоимостью реализованной продукции (COGS)
  • IPO – Initial Public Offering. Первичное публичное предложение. Подразумевает такое предложение акций компании на продажу широкому кругу лиц.
  • LC – Letter of Credit. Аккредитив. Наиболее простое определение аккредитива: контракт между покупателем и продавцом относительно приобретения чего-либо, выполнимость и осуществимость которого гарантирует третья, независимая от обеих участников, сторона, чаще всего, банк.
  • LIFO – Last In, First Out. «Последним пришёл, первым ушёл». Ещё один термин бухгалтерского учёта, подразумевающий, что товарно-материальные ценности поставленные на учёт последними, выбывают первыми.
  • NOPAT – Net Operating Profit After Tax. Чистая операционная прибыль после налогов.
  • NPV – Net Present Value. Чистая приведенная стоимость. Термин, используемый при анализе инвестиционных проектов, представляет собой разницу между всеми денежными притоками и оттоками, приведенными к текущему моменту времени.
  • OPEX – Operational Expenditure. Операционные расходы.
  • P&L – Profit and Loss – Отчёт о прибылях и убытках. Одна из основных форм бухгалтерской отчётности.
  • ROA – Return on Assets – Рентабельность активов. Данный и следующие два показателя характеризуют рентабельность или, другими словами, эффективность использования тех, или иных ресурсов. Рассчитывают также и другие виды рентабельности.
  • ROE – Return on Equity – Рентабельность собственного капитала
  • ROI – Return on Investment – Рентабельность инвестиций. Важный показатель для людей, вкладывающих денежные средства в бизнес, потому что он показывает отношение прибыли к вложенным в проект инвестициям.
  • ROS – Return on Sales – Рентабельность продаж
  • WACC – Weighted Average Cost of Capital – Средневзвешенная стоимость капитала. Показатель, широко применяемый в финансовом анализе и позволяет оценить затраты компании на использование капитала.

В очень упрощенном виде Отчёт о прибыли и убытках выглядит так:

  • Net sales (выручка от реализации)
  • COGS (себестоимость)
  • GP (Валовая прибыль) = Net Sales - COGS
  • OPEX (операционные расходы)
  • EBIT (операционная прибыль) = GP - OPEX
  • NOPAT (Чистая прибыль) = EBIT - Interests (проценты по заёмным средствам) - Taxes (налоговые обязательства)
  • EPS (Прибыль на акцию) = NOPAT \ number of shares (количество обыкновенных акций)

Теперь, узнав основные аббревиатуры делового английского языка, надеюсь, вас не будут пугать ни балансы (Balance Sheet), ни другие документы или письма ваших деловых партнеров.

А на десерт мне бы хотелось предложить вам несколько совсем даже не деловых, но часто используемых аббревиатур английского языка, без которых современная продвинутая молодежь не мыслит своего общения в интернете:

  • 2moro – Tomorrow. Завтра
  • 2nite – Tonight. Сегодня вечером
  • BRB - Be Right Back. Сейчас вернусь
  • BTW - By The Way. Кстати
  • B4N - Bye For Now. А пока, пока.
  • BFF - Best Friends Forever. Лучшие друзья навсегда
  • DBEYR - Don't Believe Everything You Read. Не верь всему, что ты читаешь.
  • ILY - I Love You. Я тебя люблю.
  • IMHO - In My Humble Opinion. По моему скромному мнению.
  • IRL - In Real Life. В реальной жизни
  • ISO - In Search Of. В поиске
  • J/K - Just Kidding. Просто шучу
  • L8R – Later. Позже
  • LOL - Laughing Out Loud. Громко смеюсь.
  • NP - No Problem -or- Nosy Parents. Нет проблем или любопытные родители.
  • OMG - Oh My God. О, Господи.
  • OT - Off Topic. Не по теме.
  • POV - Point Of View. Точка зрения.
  • RBTL - Read Between The Lines. Читай между строк.
  • THX or TX or THKS – Thanks. Спасибо
  • TMI - Too Much Information. Слишком много информации.
  • TTYL - Talk To You Later. Поговорим позже.
  • TYVM - Thank You Very Much. Большое спасибо.
  • WYWH - Wish You Were Here. Я бы хотел, чтобы ты был(а) здесь.
  • XOXO - Hugs and Kisses. Целую, обнимаю.

Как видно, аббревиатуры и акронимы нужны в самых разных сферах общения на английском языке, от деловых переговоров до дружеской неформальной переписки в чате. Обогащайте свою английскую речь!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

engblog.ru

Международная товарно-транспортная накладная CMR: предназначение и правила заполнения

Едва ли в деле международных автоперевозок есть более значимая бумага, чем международная накладная CMR. Этот документ, по сути, является подтверждением договора между тремя сторонами: отправителем, перевозчиком и получателем.

Очень важно понимать значение ЦМР, уметь правильно заполнять накладную, чтобы избежать юридических проблем при перевозках или получении. Мы расскажем о предназначении накладной и правилах заполнения этого важного документа.

','

Содержание статьи

Международная товарно-транспортная накладная CMR – расшифровка аббревиатуры и назначение документа

CMR (ЦМР) – аббревиатура, произошедшая от французского полного названия Конвенции о международных перевозках грузов с помощью автотранспорта.

Транспортная накладная CMR — это международный документ, чрезвычайно значимый для осуществления автоперевозок международного значения. Это итоговый документ, отражающий основные сведения.

Благодаря ЦМР можно понять следующую информацию:

  • Сколько было товара,
  • Кто именно его перевез,
  • По какому маршруту перевозил,
  • Согласно каким документам осуществлялась перевозка,
  • Кто адресат, а кто отправлял товар,
  • Сколько времени заняла доставка.

В ней же указывается на то, что за товар поступил на таможню, в каком виде, в какой день и время, когда именно его принял отправитель и в каком состоянии на момент приема был товар.

Участники автоперевозки должны иметь свои собственные дубликаты ЦМР.В данном случае речь идёт о Перевозчике, который непосредственно доставляет товар из пункта «А» в пункт «Б», Адресате, получающем товар и, собственно, Отправителе, который груз отправил.

В каких случаях нужна ЦМР

ЦМР необходима, когда выполняется несколько условий:
  1. Вознаграждение за перевозку предусмотрено;
  2. Места погрузки и выгрузки расположены в разных государствах;
  3. Конвенция КДПГ подписана хотя бы одним из государств, резиденты которых являются участниками сделки;
  4. Транспортировка груза осуществляется с помощью автомобильного транспорта.

Важно понимать, что количество ЦМР накладных должно соответствовать количеству единиц транспорта.

Если груз опасен, то отправитель непременно указывает в накладной эту опасность и описывает её характер и меры предосторожности для безопасной транспортировки данного груза.

ЦМР по своей сути является фактическим подтверждением осуществления трёхстороннего договора, который заключён между тремя сторонами, непосредственными участниками транспортировки товара на условиях конвенции КДПГ. Да и в случае судебных тяжб, именно CMR и является доказательством своевременного исполнения условий договора (или же неисполнения).

Вся основная информация из транспортных и товарно-сопроводительных документов объединена в ТТН CMR. И главный момент состоит в том, что данные из других документов и информация в ЦМР должны совпадать.

А вот случаи, когда в ЦМР и упаковочном листе, или же в ЦМР и инвойсе, в ЦМР и ТИРе данные разняться, принесут Вам массу сложностей и проблем. Особенно много неприятностей такие несовпадения способны принести тому, кто осуществляет перевозки. Поэтому, ЦМР необходимо тщательно сверять и проверять, так как в противном случае невнимательность может обойтись очень дорого.

ЦМР содержит две категории сведений:

  1. Первая категория — это информация, записанная в специальных графах накладной и содержащая базовые сведения о перевозке.
  2. Другая категория не менее важна. Она включает в себя печати и отметки, а также рукописные замечания о перевозке и её ходе.

Кроме того, существуют такое обязательное требование к форме CMR, как наличие номера.

Если груз не указан ТТН ЦМР, то он считается контрабандой.

Бланк CMR — правила заполнения

Первые разделы, которые необходимо заполнить после номера, это графы с названием «Отправитель» и «Получатель». Их можно приравнять к синонимичным терминам «продавец» и «покупатель», поэтому берём все необходимые сведения из инвойса.

В графы под номерами три и четыре мы вписываем адрес места, где груз будут получать, и, соответственно, место, откуда груз забрали. За своевременную отправку и получение товара отвечают фактический отправитель и получатель, их определяют с помощью печатей в двадцать второй строке, где пишется, кто груз отправлял, и в двадцать четвёртой, где пишется, кто именно принял груз.

Нередко, в двадцать второй графе ставится печать фирмы, продавшей товар. В таком случае графа «Отправитель» (он же продавец) и двадцать вторая графа совпадут. В случае, когда фактическим отправителем является не продавец, а сторонняя организация, вносить изменения в данные не стоит, их лишь необходимо дополнить записью по чьему поручению осуществляется перевозка.

Кроме того, ТИР и инвойс нередко дополняются так называемым грузовым манифестом. При ситуации, когда вместить всю информацию в ТИР не представляется возможным, составляется этот грузовой манифест, где всё расписывается подробно.

Графы ТТН с седьмой по одиннадцатую включительно являются одним блоком, где все они взаимосвязаны друг с другом. Для всех пяти граф существует одно правило – каждому товару присваивается свой код ТН ВЭД, вписывается брутто-вес и количество грузовых мест. Да, для каждого товара — свой.

В строку под ними мы должны вписать суммарный итог по весу и количеству грузовых мест. Непременно необходимо подать и электронную декларацию.

Если в ЦМР подробная разбивка товара отсутствует, то помните, что из инвойсов и пакингов вы данную информацию получить не сможете, посему требуйте, чтобы вам эти сведения предоставили дополнительно.

Кроме того, оформление CMR должно быть выполнено на том же языке, что инвойсы и пакинги.

Одна из ключевых граф ЦМР – графа тринадцать, таможня назначения или склад временного хранения (СВХ). Эти данные нужно указывать именно здесь. Кроме ЦМР, такие сведения больше нигде не содержаться. А ошибка может стоить слишком дорого. Перевозчик и заказчик должны заранее оговорить и занести эту информацию в заявку. Также, в 13 графу вносится стоимость перевозимых товаров в валюте инвойса.

А в пятнадцатую графу вносятся условия перевозки.

Существует несколько обязательных печатей, которые должны быть внесены в ЦМР. Это, прежде всего, печать получателя, ставящаяся в конце транспортировки груза.

Помимо того, на таможне Вам необходимо поставить печать на границе и при растаможке, в месте, где она будет осуществляться.

Эти печати свидетельствуют о том, что товар поступал на таможню и что его выпуск с таможни разрешён. Также предусмотрено место для печати контроля доставки, при прохождении нескольких таможен, они служат для установки срока прибытия грузов на пост.

Любой бизнесмен, по возможности и не в ущерб делу, старается сэкономить на перевозке товара из одной страны в другую. Для этого нужно знать, как рассчитывается ставка фрахта при том или ином виде грузоперевозок.Когда необходим знак негабаритный груз ссылка и другие требования к доставке крупногабаритного и тяжеловесного груза.

Особенности оформления CMR и других транспортных документов на видео

Предлагаем вам потратить полчаса своего времени и прослушать и посмотреть советы по заполнению международной ТТН. Этот ролик содержит очень полезную информацию.

CMR страхование, его плюсы и минусы

Речь идёт о популярной разновидности страхования гражданской ответственности перевозчика для организации грузоперевозки международного значения с помощью автотранспорта в рамках КДПГ.

Такой вид страхования обезопасит экспедитора в случае нанесения вреда грузу при его перевозке. Ведь согласно международным конвенциям перевозчик обязан возмещать ущерб. Ответственность наступает в случае порчи или же потери груза перевозчиком, а также при финансовых убытках, связанных с простоем или срывом доставки, также при возникновении других затрат.

Если же имеется страховой полис ЦМР стандарта, то ущерб может быть возмещён как за счёт перевозчика, так и за счёт страховой, в случае подачи необходимых документов в страховую компанию.

Если у перевозчика имеется страховой ЦМР полис, то он получает такие преимущества:

  • Финансовые гарантии в случае потери груза или его порчи по вине перевозчика.Возмещение актуально при сотрудничестве с такими экспедиторами, стоимость уставного капитала и недвижимости которых в разы меньше возможных убытков.
  • Наличие страхового полиса – гарантия реальности компании, ее честности и дееспособности.

Форма CMR заполняется на том же языке, что и инвойс.

Но есть и несколько недостатков:

  • Отказ в возмещении убытков, если груз пострадал из-за постороннего лица, например, в ДТП.
  • Длительный процесс подготовки необходимых для получения компенсации документов.
  • Ограничение ответственности перевозчика с помощью применения лимитов и особенностей законодательства и конвенций международного значения.

Подведём итоги. Внимательность необходима не только при оформлении CMR, но прочих транспортных документов. Так как ошибки, допущенные при заполнении сопроводительных бумаг, плавно переносятся в ТТН, а о неприятных последствиях этих оплошностей, мы уже писали выше. Поэтому, во избежание лишних «головных болей», будьте компетентны и педантичны.

Дополнительные сведения по теме вы найдёте в рубрике «Транспортные документы».

Бесплатная консультация по телефону:

Москва и Московская область: +7 (499) 703-48-81 (звонок бесплатен)

Санкт-Петербург и Лен.область: +7 (812) 309-93-24

Внимание! В связи с последними изменениями в законодательстве, юридическая информация в данной статье могла устареть!

Наш специалист бесплатно Вас проконсультирует.

vedinform.com

КоАП РФ – это ________________ .

Кодекс об административных правонарушиях

Кодекс об Административных Правонарушениях

Правильное сокращение КРФоАП ...Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях

Правильное всё же КоАП РФ, но - Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях

touch.otvet.mail.ru

че за МЧ?? ? что эта аббревиатура значит, понятно. Но как расшифровывается???

Молодой Человек

Молодой человек

А в журналах не видела? Молодой человек это.

Молодой Человек.сокращённо МЧ

ну тебе тут все уже ответили...

я когда первый раз увидела (тоже тут) , тоже не поняла, но потом до меня дошло) ) Молодой Человек!

Вот облом!!!!Ну короче ты уже знаешь!!!!ААААА!!!!

Насколько я поняла это сокращение здесь используется как молодой человек.

touch.otvet.mail.ru