Перевод "telemarketer" на русский. Телемаркетер что это


telemarketer - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

She said it was a telemarketer.

File shows him working as a telemarketer.

В деле написано, что он работает в телефонном маркетинге.

Like an elderly shut-in talking to a telemarketer.

The floor was rented to a telemarketer until a couple of months ago.

Целый этаж был арендован под телемаркетинг. Рента истекла два месяца назад.

Francis Mays is an unemployed telemarketer living off her disability checks.

Фрэнсис Мэйс безработный телепродавец жить за ее проверки инвалидности.

She worked from home as a telemarketer, spent a lot of time surfing the web.

It's like when that telemarketer called me and I went on a date with him.

Every night, the same telemarketer calls, asks for Patricia.

From his humble ginnings as a prominent surgeon, He risked it all to become the most successful telemarketer In the lipophedrine industry.

Он скромно начинал в качестве выдающегося хирурга, а потом рискнул всем, чтобы стать самым успешным телемаркетером в липофедриновой индустрии.

Is it about an insane telemarketer?

A telemarketer who calls you Monkey Man?

And it was a telemarketer called you from the pay phone who stopped at the Chevron to make a late-night sale.

И с таксофона тебе звонил коммивояжер, который устроил на заправке ночную распродажу.

I was making dinner while helping with homework while yelling at some telemarketer never to call again and I mistook my finger for a carrot.

Я готовила ужин, пока помогала дочери с уроками, пока кричала на какого-то телефонного агента, которому никогда не перезвоню, и я спутала свой палец с морковью.

Remember that summer Uncle Jim offered me a job as a telemarketer in Jersey?

Помнишь то лето, когда дядя Джим предложил мне работу продавца на телефоне в Джерси?

A-A telemarketer must have gotten my number, you know, and... and...

It's probably just a telemarketer.

It's probably just a telemarketer.

Masseur (Non-medical) Telemarketer

Is he doing his crackhead telemarketer again?

Sorry we aren't here to take your call unless you're a telemarketer.

context.reverso.net

Телемаркетер - RussianWeek.ca - Новости Канады

Я тоже работала не по специальности – телемаркетером. Вообще-то я микробиолог, но об этом как-нибудь позже. Компания, в которой я работала, занималась опросами по телефону. Такие опросы, как мне объяснили, выявляют потребность населения в тех или иных видах товаров и услуг. Темы были самые разныe, начиная от детского питания до корма для собак, от истребления насекомых до свадеб и похорон и т.д. Количество вопросов варьировало в зависимости от темы.

Мой разговорный английский в то время оставлял желать лучшего. Он и сейчас оставляет. А тогда я знала примерно сто слов, которые тщательно комбинировала в уме, прежде чем произнести. Хотя читала я довольно бегло. Неожиданных вопросов на интервью не было. Меня спросили, почему я хочу работать телемаркетером. Я заранее приготовила ответ: потому что люблю разговаривать по телефону, получаю от этого большое удовольствие, могу часами сидеть на телефоне. Меня сразу приняли.

Что такое телемаркетинг, не все, наверное, хорошо представляют. Многие думают, что это просто: сиди себе и болтай о том о сем. На самом деле это тяжелый, изнурительный труд. К концу рабочего дня тело немеет, шею ломит, челюсти сводит, язык пухнет от непрерывного функционирования. K этим физическим мукам добавляются еще и моральные. Нас, новичков, сразу предупредили, что не все опрашиваемые граждане отличаются хорошими манерами и могут нас запросто выругать. Но мы не имеем права ответить им тем же, как бы нам ни хотелось. Нам следует просто повесить трубку и набрать другой номер. И продолжать коммуницировать приветливым голосом.

Честно говоря, когда мне звонят и пристают с вопросами, типа, довольна ли я своим шампунем или застрахована ли я от преждевременной смерти и сколько денег вношу на свои похороны, мне тоже хочется – нет, не выругаться, это не в моих правилах, но бросить трубку. Я раньше так и делала, до работы в телемаркетинге, теперь уже нет. Теперь я знаю, что каждый доведенный до конца опрос – это подарок судьбы, предел мечтаний, квинтэссенция счастья для любого телемаркетера. Ведь если он не выполнит необходимого количества опросов в день, причем прерванный на середине не засчитывается, его через неделю уволят.

Поэтому я вежливо объясняю тому несчастному, затаившему с надеждой дыхание на другом конце провода, что на похороны денег я пока не откладываю, мне бы сперва набрать на зуб, т.е. на коронку, но спасибо, что напомнили, или что шампунь в моей сложной и не вполне удавшейся жизни – это, пожалуй, единственное, чем я довольна, и т.д. А в конце я желаю ему или ей счастья и много сурвей, это по-английски – опрос.

У меня были дни, когда я выполняла по шесть-семь сурвей при норме четыре. Я сама себе удивлялась. Меня выручал мой акцент. У меня интересный акцент, когда я говорю по- английски, смесь двух акцентов: армянского и русского. Люди задумывались над моим акцентом и продолжали машинально отвечать на вопросы, одновременно пытаясь определить мои корни. К тому же у меня привлекательный голос. В моем голосе слышатся тихая грусть и тонкая улыбка одновременно – я это давно знаю…

Когда я спрашивала среднестатистического жителя Северной Америки, пьет он пиво или не пьет (с этого вопроса начинался сурвей о пиве: аre you a bear drinker?), житель не раздражался, а спокойно отвечал: пью. Тогда я шла дальше. Я спрашивала, сколько бутылок в день он выдувает. И он, увлеченный моим акцентом, отвечал: шесть бутылок. Я любопытствовала, какое пиво он предпочитает. Он говорил – Будвайзер, к примеру. При этом чувствовалось, что он о чем-то усиленно размышляет. Я выпытывала, кто еще в доме пьет. Он задумчиво отвечал: все члены семьи, кроме шестимесячной дочки… Потом, не выдержав, наконец спрашивал: не полька ли я случайно, т.к. у меня польский акцент. Или – не чешка ли я по случаю, т.к. у меня чешский акцент. А также словацкий, словенский, сербский, хорватский, болгарский, румынский – кому что слышалось. Я объясняла, что я из Армении и говорю по-армянски, а также по-русски, т.к. Армения входила в бывший Союз. А-а, – говорили они, обдумывая информацию, – а как там Горбачев?

Обычно к тому времени, когда дело доходило до моего интригующего акцента и Горбачева, большая часть сурвей оставалась позади. Так я набирала необходимое количество. Другие телемаркетеры завидовали мне. Дальше первого вопроса многим не удавалось продвинуться. Со всех сторон неслось осточертевшее “аre you a bear drinker?” Одному парню из Ямайки вообще не везло. За всю неделю он не сделал ни одного сурвей. Ему грозило увольнение. Он сидел через столик, и мне его хорошо было видно и слышно. Он часто вздыхал, хватаясь за голову. На голове у него был tam – большая вязаная шапка с пестрым узором, которую ямайцы никогда не снимают.

Но наконец удача ему улыбнулась, и он довел-таки сурвей до конца. Что с ним сделалось – он рехнулся от счастья! Он благодарил того человека на телефоне минут десять. Он благословлял его, называл ангелом, говорил, что никогда его не забудет, вечно будет за него молиться и расскажет о нем своим детям, когда они родятся. Я и китаец за соседним столиком с интересом прислушивались. “Это уже чересчур, – сказал ему китаец, когда тот, наконец, повесил трубку, – зачем же так много благодарить, это уже слишком, too much”. Парень обернулся к нему с сиянием на лице: “Разве может быть слишком много благодарности? – сказал он, качая узорчатой головой. – Человек не пожалел для меня своего времени, был терпеливым и добрым, ответил на все эти f…ing вопросы, а ты говоришь “много”. Нет, благодарности не может быть много, поверь мне, всегда мало… Never too much to thank, never too much”, – повторял он с тихой, счастливой улыбкой.Его все же уволили через пару дней. Ну а я проработала там три месяца. Потом пошла учиться на medical laboratory technologist, что уже ближе к моей специальности. Однако, это другая история. До сих пор не могу понять, как я могла в нее влипнуть. Но об этом как-нибудь позже.

www.russianweek.ca

Как разговаривать с телемаркетёрами: hojja_nusreddin

Телемаркетёры - это такие назойливые телефонные человечики, что над ними даже приятно поидеваццо. Я дивлюсь тому, как точно они избирают момент для своих налётов! Только сядешь поесть или зайдёшь в туалет, как дзынь-дринь. Это они. Они начинают говорить так возбужденно и быстро, что я иногда пугаюсь, что это звонят врачи из госпиталя, куда мою дочь привезли после автомобильной аварии и её жизни что-то угрожает. Когда до меня наконец доходит, что с дочкой все в порядке, что она не в госпитале и что звонок по совсем другому поводу (пытаются продать незаменимую портативную газовую гандоногрелку), мне уже бывает как-то неловко послать нахуй. Мы ить уже почти стали друзьями! Он говорит со мной таким радостным, задушевным тоном, каким со мной говорит только мама, которая мне всегда искренне рада. Я даже испытываю к нему нечто вроде благодарности. Ведь это именно он первым сообщил мне радостную новость: моя дочь жива и здорова! Ну и как такого хорошего чела послать нах?Что же мне делать? Бросить трубку? Вежливо прервать и сказать, что мне не нужна портативная гандоногрелка, патамушта у меня горячие руки и член? Разозлиться?

Я постоянно слышу байки о том, как некоторые люди превратили общение с телемаркетёрами в подлинное искусство. И получают от этого какое-то извращённое удовольствие.

Вот коллекция их трюков.

АвтоответчикСкажите: "Аллё". Подождите, пока он заговорит. Потом скажите: "К сожалению, я щас не могу подойти к телефону. Пожалуйста, оставьте свое сообщение после гудка. Бип. Бип. Бип." Прослушайте его ругательства или вздохи.

АльтруизмЕсли вы любите бескорыстно помогать другим людям, примите огонь на себя!Болтайте и держите этого гада на телефоне как можно дольше. У него не останется времени позвонить мне.

БартерПрервите телемаркетера и вежливо спросите, не хочет ли он купить у вас ... да что-угодно. Соль, спички, горшок, старьё. Предложите бартер. Они к такому не готовы и обычно сразу отваливают.

БракСкажите, что вам нравится его голос и мужественность. Если он заявит, что женат, скажите: "Я уверена, что вы несчастны в браке и стали телемаркетёром именно от отчаяния. Женская интуиция". Он наверняка бросит трубку от страха.Если звонит дама с приятным голосом, пригласите её на свидание.

БредСкажите: "Я как раз собирался сам покупать портативную гандоногрелку." Внутренний голос сказал мне: "Эй, ты, немедленно пойди и купи эту хуйню! О ней все говорят. Только у тебя ее нет. И ты как последний лох, сам греешь свои гандоны в потном кулаке отчего они резко теряют качество". И я ответил внутреннему голосу: "Ты прав! Я пойду и прямо щас куплю нам этот гандоногриль, если он стоит около доллара". Продолжайте болтать в таком духе, не давая телемаркетеру вставить ни слова. Если же он попытается что-то ляпнуть, скажите: "Ну раз Вы с нами не согласны, то нам с внутренним голосом надо будет ещё раз все хорошенько обсудить и мы Вам перезвоним попозжее".

БэбиситингМалыши любят поболтать по телефону. Если им дать трубку, они будут чем-то заняты минут 10, пока телемаркетёр не поймёт, что происходит неладное. Ребенку это полезно - он учится говорить, а 10 минут бэбиситинга стоят больше доллара.

ДружбаСкажите: "Я бы очень хотел узнать, зачем Вы мне звоните, отрывая от ужина. Но в данный момент я занят, поэтому дайте-ка мне свой домашний телефон, я Вам перезвоню завтра вечерком и мы начнём дружить."

ЖдитеСкажите: "Я тут пока разговариваю с телемаркетером, позвонившим час назад, придётся поставить вас в очередь, ждите".

ИностранецЕсли Вы не знаете иностранного языка, скажите просто: "Кергуду? Бамбарбия!".

МафияЕсли предлагают взять заём, можно понизить голос и сказать: "Я уже должен большую сумму Коза Ностре. Принесите свои деньги в тихое место, можно в парк, но так, чтобы никто не видел, а то они будут очень недовольны".

Приз!Изобразите, будто поверили, что выиграли в лотерею: "Я выиграл?! Урра!!! Я никогда в жизни ничего не выигрывал. Когда же вы привезёте мне мой приз - гандоногрелку?" Что бы они там ни болтали, делайте вид, что вы не понимаете, почему вместо выиграного приза вам пытаются всучить какую-то ерунду.

РабыняМоя жена не любит, когда просят к телефону "хозяина". Она отвечает так: "Не могу, хозяин наверно ушел. Уходя, он всегда запирает меня в подвале одну, без света".

РазводЕсли просят к телефону Вас, скажите: "Меня бросила жена! Она зарабатывала все деньги и теперь мне не на что купить даже паршивую гандоногрелку".Если просят Вашу жену: "Она меня бросила! И если она ушла к Вам, пожалуйста, верните её поскорее."Можно и так: "Я бы безусловно купил портативную гандононагрелку, но моя жена только что бросила меня. Уходя, она порезала шины моего мотоцикла, отравила мою любимую собаку и оставила только одну банку пива. На всё остальное мне щас наплевать, но если Вы знаете тех, кто продает пиво по телефону, попросите их позвонить мне немедленно!"

СтраховкаПредставьтесь страховым агентом и толкайте гаду страховку жизни.Скажите: "Что если Вам суждено умереть именно сегодня? Вам хватит денег на похороны? Мы продаем и такие страховки." После этих слов все телемаркетеры бросают трубки.

Сатанизм"Мне некогда, я должен отрезать свой язык, чтобы достичь Верховной Власти"

Слухач"Я - профессиональный слухач. Прежде чем я начну вас слушать, нам надо договориться о деталях. За стандартное слушание я беру $50 в час. За дополнительную плату я могу вставлять реплики, смеяться вашим шуткам, и возможно, даже помочь вашей карьере, купив эту гандоногрелку. Стоимость моего люкс-обслуживания - $75 в час. Это включает в себя 25% вероятность покупки гандоногрелки. Моё супер-люкс обслуживание стоит - $100 в час и вероятность покупки возрастает при этом до 50%""Вам следует подать мне письменное заявление с просьбой о прослушивании, которое включает чек на $50 за проверку вашего криминального прошлого. Я кого попало не слушаю. Хотите заполнить прошение прямо щас, по-телефону?"

hojja-nusreddin.livejournal.com